ADDRESS ONLY in Russian translation

[ə'dres 'əʊnli]
[ə'dres 'əʊnli]
касаются только
concern only
relate only
apply only
refer only
cover only
deal only
pertain only
address only
affect only
только адреса
only addresses
затрагивает только
affects only
only address
concerned only
заняться лишь
обращаемся только
рассматриваем лишь
consider only

Examples of using Address only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even though the Lucca Declaration and the Convention address only the Parties, should the guidance also address other States,
Хотя Луккская декларация и Конвенция касаются только Сторон, должно ли руководство быть обращено к другим государствам,
the Team of Specialists can initially address only a limited number of issues within this broad area.
Группа специалистов сначала может заняться лишь ограниченным числом вопросов в рамках этой широкой темы.
the TOS-ICP can initially address only a limited number of issues within this wide area.
на начальном этапе она может заняться лишь некоторыми вопросами из этой обширной тематической области.
The main aim is to produce shorter reports with fewer recommendations that address only those issues assessed as having a high
Основная цель заключается в подготовке более сжатых докладов с меньшим числом рекомендаций, которые затрагивают только те оцененные вопросы,
The Coordinator was aware of the conclusions made by the Amorim panel that the Compensation Commission could address only the issue of those replaceable items that were claimed to have been lost while in Iraqi possession.
Координатор был осведомлен о выводах, сделанных Группой Аморима относительно того, что Компенсационная комиссия может заниматься лишь тем заменимым имуществом, которое, как утверждается, было утрачено в то время, когда оно находилось в распоряжении Ирака.
The Chair informed Parties that the resumed fourth session would address only those items of the agenda for the fourth session which were not completed during the first part of that session, namely: 2.
Председатель проинформировал Стороны о том, что на возобновленной четвертой сессии будут рассмотрены лишь те пункты повестки дня четвертой сессии, работа над которыми не была завершена в ходе первой части сессии, а именно.
while a narrow instrument may address only one or two priorities or include relatively few elements.
узкий подход может затрагивать только один или два приоритета или включать в себя сравнительно мало элементов.
Emphasizing the importance of the success of the thirteenth session, he was of the opinion that the Ad Hoc Committee should address only procedural matters, leaving substantive issues,
Подчеркнув важность успешной работы тринадцатой сессии, он отметил, что Специальному комитету следует заниматься исключительно процедурными вопросами,
it reflected the fact that this can address only a small fraction of the requirements,
в нем было указано, что это может удовлетворять лишь часть потребностей
their 10 related indicators address only a small subset of issues related to environmental sustainability,
связанные с ними 10 показателей охватывают лишь небольшой круг вопросов, касающихся обеспечения экологической устойчивости,
provide clear institutional responsibilities, and many address only a particular cause
устанавливают четкие обязанности учреждений, а многие касаются лишь конкретной причины
so vast that our comments on this occasion will address only some of the points that are relevant to the specific initiatives
столь широка, что наши замечания сегодня будут касаться лишь некоторых аспектов, непосредственно связанных с конкретными инициативами
Initiatives such as the five-year pilot project with universities could address only a small proportion of the tasks accomplished by national human rights institutions,
Инициативы, такие как пятилетний пилотный проект с университетами, могут решать лишь небольшую часть задач, которые ложатся на национальные институты в области прав человека,
clearly identify institutional responsibilities, and some address only a particular cause
четко устанавливают институциональные обязанности, а в некоторых из них затрагивается лишь какая-либо конкретная причина
while a narrow instrument might address only one or two priorities or include relatively few elements.
документ узкой направленности, вероятно, будет посвящен только одному или двум приоритетам или будет включать относительно небольшое число элементов.
to address most or all of the global mercury priorities, while a narrow instrument may address only one or two priorities or include relatively few elements.
при этом в документе более узкой направленности, возможно, будут рассматриваться только один или два приоритета или он будет включать относительно небольшое число элементов.
it is still not clear for many whether the future REDD-plus programme will constitute the same comprehensive framework that encompasses the full potential of forests, or address only the carbon benefits.
даже несмотря на достигнутый прогресс в обсуждении вопросов СВОД- плюс, многим попрежнему не ясно, является ли будущая программа СВОД- плюс комплексной основой, охватывающей весь потенциал лесов, или она лишь касается преимуществ использования углерода.
the WTO Agreements contain provisions concerning the conduct of foreign investors towards host States; they address only the conduct of host States towards foreign investment.
в соглашениях ВТО не содержится положений, касающихся деятельности иностранных инвесторов по отношению к принимающим государствам; они касаются лишь поведения принимающих государств по отношению к иностранным инвестициям.
the word"Chechnya" occurred in the address only once, in an adverbial clause within a long sentence, relating to combating terrorism and protection of human rights- which is indisputable.
слово" Чечня" встретилось в послании лишь однажды, да и то в деепричастном обороте внутри большого предложения.
the indicators do not sufficiently measure the effectiveness of the Division for Palestinian Rights and address only some but not all work programme components.
эти показатели, по мнению УСВН, не являются достаточным мерилом эффективности Отдела и касаются лишь некоторых, но отнюдь не всех компонентов программы работы.
Results: 54, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian