ADMINISTRATIVE INFRASTRUCTURE in Russian translation

[əd'ministrətiv 'infrəstrʌktʃər]
[əd'ministrətiv 'infrəstrʌktʃər]
административной структуры
administrative structure
administrative framework
administrative organization
of the administrative establishment
administrative hierarchy
administrative unit
administrative infrastructure
административной инфрастуктуры
административную инфраструктуру
administrative infrastructure
административная инфраструктура
administrative infrastructure
административной инфраструктуре
administrative infrastructure

Examples of using Administrative infrastructure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The administrative infrastructure to deal with migrants
Из которых прибывают и в которые направляются мигранты, имеющаяся административная инфраструктура для решения проблем мигрантов
Also, consideration must be given to the possibility that a centre may share administrative infrastructure and/or personnel with the hosting institution
Необходимо также учитывать возможность того, что центр может использовать административную инфраструктуру и/ или сотрудников принимающего учреждения, в том числе
particularly with a view to developing the necessary legal and administrative infrastructure.
особенно в целях формирования необходимой правовой и административной инфраструктуры.
In this context, the existing administrative infrastructure would have to be strengthened so as to train personnel at all levels
В этом контексте необходимо будет укрепить существующую административную инфраструктуру, с тем чтобы готовить персонал на всех уровнях
Her ability to ensure that the administrative infrastructure supports this growth has been hampered by the absence of a full-time Deputy Executive Director.
Однако ее способность добиться того, чтобы административная инфраструктура поспевала за этим ростом, страдала от отсутствия штатного заместителя Директора- исполнителя.
The administrative component of UNAMSIL continues to prepare logistical and administrative infrastructure to facilitate transition to UNIOSIL.
Административный компонент МООНСЛ продолжает вести подготовку материально-технической и административной инфраструктуры в целях обеспечения перехода к ОПООНСЛ.
Administrative infrastructure available in organizations to support the Permanent Secretariat
Имеющаяся в организациях административная инфраструктура для поддержки постоянного секретариата
Following the promulgation of the methodology, the organizations had put in place an administrative infrastructure to implement the methodology
После введения методологии организации создали административную инфраструктуру для реализации этой методологии
maintenance of the essential physical and administrative infrastructure to enable the implementation of the mandate.
поддержание основной физической и административной инфраструктуры, обеспечивающей выполнение мандата.
Guyana has long had in place the basic legislative and administrative infrastructure for the control of arms, ammunition and explosives.
В Гайане давно существовала основополагающая законодательная и административная инфраструктура для контроля за вооружениями, боеприпасами и взрывчатыми веществами.
developing countries must strengthen their administrative infrastructure and capacity, intensify their fight against corruption
развивающиеся страны должны укреплять свою административную инфраструктуру и потенциал, интенсифицировать свою борьбу с коррупцией
Negotiations are currently taking place on a project to strengthen the administrative infrastructure of the city of Sarajevo.
В настоящее время ведутся переговоры по разработке проекта укрепления административной инфраструктуры города Сараево.
When UNTAET assumed the administration of the country, the available existing administrative infrastructure had either been removed
Она взяла на себя функции управления страной в условиях, когда вся административная инфраструктура Восточного Тимора была
JS9 recommended that Haiti strengthen administrative infrastructure to monitor and enforce all rights contained in the Labor Code.
В СП 9 рекомендовалось, чтобы Гаити укрепила административную инфраструктуру в целях мониторинга и осуществления всех прав, предусмотренных в Трудовом кодексе.
educational and administrative infrastructure.
образовательной и административной инфраструктуры.
Administrative infrastructure available to support activities of the Global Mechanism,
Имеющаяся административная инфраструктура для поддержки деятельности Глобального механизма,
The civil war has destroyed the country's economic and administrative infrastructure, making humanitarian assistance essential.
Гражданская война разрушила экономическую и административную инфраструктуру страны, вызвав настоятельную необходимость гуманитарной помощи.
In many respects the country had lacked sufficient administrative infrastructure to provide much information.
Во многих отношениях страна не может представить подробную информацию вследствие отсутствия достаточно развитой административной инфраструктуры.
The physical and administrative infrastructure for trade is inadequate in many developing countries,
Во многих развивающихся странах отсутствует надлежащая физическая и административная инфраструктура для осуществления торговли,
In that context, the existing administrative infrastructure will need to be strengthened
В этом контексте необходимо укрепить существующую административную инфраструктуру, с тем чтобы готовить персонал на всех уровнях
Results: 141, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian