AFFECTED STATE in Russian translation

[ə'fektid steit]
[ə'fektid steit]
пострадавшее государство
affected state
injured state
aggrieved state
от пострадавшего государства
the affected state
потерпевшее государство
injured state
aggrieved state
the victim state
affected state
пострадавшем государстве
affected state
пострадавшего государства
of the affected state
injured state
of the victim state
затрагиваемого государства
of the state concerned
of the affected state
затрагиваемым государством

Examples of using Affected state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a determination should not, it was stated, be left to the unilateral decision of either the State of origin or the affected State.
Что вопрос о таком определении не должен в одностороннем порядке решаться государством происхождения или пострадавшим государством.
It was indisputable that the affected State had the primary duty to protect individuals in its territory.
Бесспорно, пострадавшее государство несет главную обязанность по защите людей на своей территории.
Caution was advised in imposing on the affected State an obligation to cooperate with its own domestic non-governmental organizations.
Было высказано предостережение относительно возложения на затрагиваемое государство обязательства сотрудничать со своими национальными неправительственными организациями.
the transboundary harm occurs, the affected State can make the same representations
не будет причинен трансграничный ущерб, затронутое государство может прибегнуть к таким же дипломатическим мерам
A disaster can lead to a temporary breakdown in law and order in the affected State, thus raising the security threats posed for disaster relief personnel.
Бедствие может привести к временному развалу правоохранительной системы в пострадавшем государстве, в связи с чем для персонала по оказанию помощи в случае бедствий возникает угроза с точки зрения обеспечения безопасности.
also adequate consideration of the needs of the affected persons in consultations with the affected State.
предусматривать надлежащий учет потребностей пострадавших людей в консультации с пострадавшим государством.
Similarly, it should be established that the affected State had the right to terminate assistance at any time.
Аналогичным образом, необходимо установить, что пострадавшее государство вправе в любое время отказаться от помощи.
since the provision was deemed to give the potentially affected State a right to obstruct the planned activities.
было сочтено, что это положение наделяет потенциально затрагиваемое государство правом препятствовать запланированной деятельности.
In such circumstances, the affected State might be obliged to take proceedings in domestic courts,
При этих обстоятельствах затронутое государство может оказаться в такой ситуации, когда оно будет вынуждено обращаться с
Such cooperation, however, was subject to the decision of the affected State in its role as primary facilitator of cooperation efforts.
Тем не менее такое сотрудничество зависит от решения пострадавшего государства-- основной стороны, содействующей организации сотрудничества.
humanitarian assistance in the affected State.
распределению гуманитарной помощи в пострадавшем государстве.
The Commission has taken the view that States have a duty to cooperate with the affected State in disaster relief matters.
Комиссия пришла к мнению, что на государствах лежит обязанность сотрудничать с пострадавшим государством в вопросах, касающихся ликвидации последствий стихийных бедствий.
Some international instruments suggest that the affected State may have an obligation to facilitate entry into the disaster area.
В некоторых международных документах говорится о том, что пострадавшее государство может быть обязанным содействовать въезду в район бедствия.
The Convention spells out processes to obtain assistance from other States Parties, but the affected state may also obtain assistance via coordination by international organisations WHO, OIE.
Конвенция излагает процессы для получения помощи у других государств, но затронутое государство может получить помощь и за счет координации со стороны международных организаций ВОЗ, МЭБ.
C bis The offence is committed against the affected State Party, as established in this Convention.
Бис преступление совершено против затрагиваемого Государства- участника, как это признано в настоящей Конвенции.
Hence, the view was expressed that the right to offer assistance should not extend to assistance to which conditions are attached that are unacceptable to the affected State.
Исходя из этого было выражено мнение о том, что право предлагать помощь не должно распространяться на помощь, сопровождаемую условиями, которые являются неприемлемыми для пострадавшего государства.
Most relevant international instruments focus on emergency response undertaken within the affected State.
В большинстве соответствующих международных нормативных актов основное место отводится мерам по ликвидации чрезвычайной ситуации, принимаемым в пострадавшем государстве.
States and other actors mentioned in draft article 5 shall provide to an affected State scientific, technical,
Государства и другие субъекты, упомянутые в проекте статьи 5, в соответствующих случаях сотрудничают с пострадавшим государством в научной, технической,
The affected State may not impose restrictions on assistance that will violate
Пострадавшее государство не может устанавливать ограничения на оказание помощи, которые нарушают
The Ministers stressed that the affected state has the responsibility first and foremost in responding and assisting the victims of natural disasters
Министры подчеркнули, что затронутое государство в первую очередь несет ответственность за принятие мер реагирования и оказание помощи жертвам стихийных бедствий
Results: 672, Time: 0.0789

Affected state in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian