AGREED TIMETABLE in Russian translation

[ə'griːd 'taimteibl]
[ə'griːd 'taimteibl]
согласованным графиком
agreed timetable
agreed schedule
согласованные сроки
agreed time frame
agreed deadlines
agreed timeline
an agreed time-frame
agreed timetable
agreed dates
agreed time limits
согласованного графика
agreed timetable
agreed schedule
согласованный график
agreed timetable
agreed schedule
согласованному графику
agreed timetable
agreed schedule

Examples of using Agreed timetable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the issue of refugees, had not yet commenced in substance in accordance with the agreed timetable.
которые должны были включать вопрос о беженцах, не были по существу начаты в соответствии с согласованным графиком.
they did not readily identify whether the project was running to the agreed timetable and within budget.
было бы легко установить, осуществляется ли проект с соблюдением согласованного графика и в рамках бюджета.
implementation of the International Public Sector Accounting Standards according to the agreed timetable.
внедрением Международных стандартов учета в государственном секторе в соответствии с согласованным графиком.
were working together and could commit to deliver to the Board based on the agreed timetable.
могут взять на себя обязательство представить отчет Совету на основе согласованного графика.
In keeping with the Agreement the withdrawal of Libyan troops from the Aouzou Strip was carried out according to an agreed timetable and under the supervision of United Nations observers.
На основе этого Соглашения вывод ливийских войск из сектора Аузу имел место в соответствии с согласованным графиком и под контролем наблюдателей Организации Объединенных Наций.
including implementation of the education agreement according to the agreed timetable.
включая осуществление Соглашения об образовании в соответствии с согласованным графиком.
take part in negotiations on a definitive settlement in accordance with the agreed timetable.
принять участие в переговорах относительно окончательного урегулирования в соответствии с согласованным графиком.
It is our hope that these reforms will be carried out in compliance with the agreed timetable.
Мы надеемся, что эти реформы будут осуществляться в соответствии с согласованным графиком.
Together, our coordinating committees are hammering out the details of implementation according to the agreed timetable.
Наши координационные комитеты совместно сейчас разрабатывают детали по осуществлению соглашения в соответствии с согласованными сроками.
introduce innovative sources of financing and adhere to the agreed timetable for progressively increasing flows.
найти нетрадиционные источники финансирования и придерживаться согласованных сроков последовательного увеличения объема помощи.
a phased approach is one option, constructing the sewerage network in the first phase, followed by installation of sewage treatment plants within an agreed timetable.
предусматривающий вначале строительство системы канализации, а затем создание в рамках согласованных сроков очистных сооружений.
which was completed on 31 August 1993 in accordance with a previously agreed timetable.
Федерации с территории Литвы, который завершился 31 августа 1993 года в соответствии с ранее согласованным графиком.
with determination to achieve peace agreements within the agreed timetable.
достичь мирных соглашений в уже согласованные сроки.
The Chairman of the Board of Directors convenes meetings of the Board of Directors in accordance with a previously agreed timetable.
Заседания Совета директоров созываются председателем Совета директоров в соответствии с заранее согласованным расписанием.
Difficulties in the negotiations between the parties must be overcome so as not to endanger the agreed timetable.
Разногласия в переговорах между сторонами должны быть преодолены, с тем чтобы не ставить под угрозу согласованный план.
It would help to restore the credibility of the Treaty if the nuclear-weapon States would solemnly reaffirm their intention to eliminate progressively their nuclear arsenals on a mutually agreed timetable.
Для того чтобы восстановить доверие к Договору, все государства, обладающие ядерным оружием, должны торжественно подтвердить свое намерение постепенно ликвидировать свои ядерные арсеналы во взаимно согласованные сроки.
Israel reaffirms its proposal to conduct accelerated negotiations, according to an agreed timetable, on permanent status.
Израиль вновь подтверждает свое предложение о проведении более интенсивных переговоров на постоянной основе в соответствии с согласованным графиком.
In India, all remaining mercury-cell chlorine production is scheduled to cease by 2012, according to an agreed timetable drawn up by the Government and industry bodies.
В Индии все оставшееся производство хлора с помощью ртутных электролизеров планируется прекратить в 2012 году в соответствии с согласованным графиком, разработанным правительством и промышленными органами.
In Panama, a new Government will oversee the transfer of the Panama Canal to full national control by the end of the year in a process that is being conducted according to an agreed timetable.
В Панаме новое правительство будет следить за передачей к концу года Панамского канала под полный национальный контроль в рамках процесса, осуществляемого в соответствии с согласованным графиком.
had not begun on 7 September in accordance with the agreed timetable.
месяцев после инаугурации Совета, не началась 7 сентября в соответствии с согласованным графиком.
Results: 82, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian