ALL AUTHORIZED in Russian translation

[ɔːl 'ɔːθəraizd]
[ɔːl 'ɔːθəraizd]
всех уполномоченных
all authorized
all designated
все утвержденные
all mandated
all approved
all authorized
all adopted
всеми санкционированными
все авторизованные
все уполномоченные
all authorized
all commissioners
all authorised
all responsible
всем уполномоченным
all designated
all authorized
all authorised
всех разрешенных
всем утверженным

Examples of using All authorized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It facilitates productive working relationships between UNAMA and all authorized security forces in Afghanistan,
Группа содействует налаживанию рабочих взаимоотношений между МООНСА и всеми санкционированными силами безопасности в Афганистане,
The Advisory Committee points out in this connection that expeditious recruitment for all authorized posts should be treated by the Secretariat with the highest priority
В этой связи Консультативный комитет подчеркивает, что скорейший набор персонала на все утвержденные должности должен стать для Секретариата важнейшей задачей,
All authorized web site visitors can comment on reportages
Все авторизованные посетители сайта могут комментировать репортажи,
It will also continue to facilitate productive working relationships between UNAMA and all authorized security forces in Afghanistan,
Она продолжит также содействовать поддержанию эффективных рабочих взаимоотношений между МООНСА и всеми санкционированными силами безопасности в Афганистане, включая АНСБ, МССБ и силы Соединенных Штатов в Афганистане,
the Section will require that all authorized posts are encumbered to handle the increased logistical work involved with the disarmament, demobilization and reintegration process.
работы по материально-техническому обеспечению, связанной с процессом разоружения, демобилизации и реинтеграции, Секции необходимо заполнить все утвержденные должности.
The advantage of the community system is that all authorized partners have access to the same information,
Преимущество единой системы заключается в том, что все уполномоченные партнеры имеют доступ к одной и той же информации,
sends notices to all authorized banks of the Republic of Uzbekistan on the relevant measures to be adopted should assets of organizations
направляет указания всем уполномоченным банкам Республики Узбекистан о принятии соответствующих мер при выявлении активов организаций
All authorized organizations are elected for a period of two years,
Все уполномоченные организации избираются сроком на два года,
which means that all authorized TIR Carnet holders should be allowed to process them directly.
это означает, что всем уполномоченным держателям книжек МДП следует разрешить обрабатывать их напрямую.
like nearly all authorized brokerage firms,
как практически и все лицензированные брокерские компании,
The instrument contained instructions to all authorized dealers only(banks under the control of the Reserve Bank)
В документе изложены инструкции для всех уполномоченных дилеров( банков, действующих под контролем Резервного банка)
other major duty stations for all authorized personnel engaged in certifying, approving, disbursing, inventory and assets control,
в других основных местах службы всех уполномоченных сотрудников, выполняющих имеющие значительные финансовые последствия функции удостоверения,
including all authorized, deferred, or refused applications for foreign trade transactions in arms
реэкспорт, включая все утвержденные, отсроченные или отклоненные заявки на внешнеторговые сделки с оружием
for temporary international positions, 16.7 per cent, while all authorized temporary national staff positions were encumbered see table in para. 14 above.
по временным должностям международных сотрудников-- 16, 7 процента, а все утвержденные временные должности национальных сотрудников были заполнены см. таблицу в пункте 14 выше.
All authorized requesting parties,
Всем уполномоченным запрашивающим органам,
the Civilian Police Unit, enhance the role of the Civilian Police Adviser and fill all authorized posts within the Unit.
также повысить роль советника по вопросам гражданской полиции и укомплектовать все санкционированные вакантные должности в составе этой группы.
a combined table be included showing all authorized exceptions for the respective time periods.
в будущем представлялась сводная таблица с данными обо всех санкционированных исключениях за соответствующие периоды времени.
other United Nations entities be combined in one table showing all authorized exceptions for the respective time periods see tables 1
другим структурам системы Организации Объединенных Наций в одной сводной таблице с данными обо всех санкционированных исключениях за соответствующие периоды времени см. таблицы 1
the prohibition of unauthorized fishing by any vessel as well as the placing of appropriate markers on all authorized vessels that would indicate the types of fisheries they could undertake.
запрет на несанкционированный лов любым судном, а также установление опознавательных знаков на всех имеющих разрешение судах, которые указывали бы предписываемый им вид рыбного промысла.
The Parties shall publish a list of all authorized weighing stations.
Стороны публикуют перечень всех уполномоченных станций взвешивания.
Results: 3113, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian