ALL COMMUNICATION in Russian translation

[ɔːl kəˌmjuːni'keiʃn]
[ɔːl kəˌmjuːni'keiʃn]
все связи
all ties
all links
all connections
all communication
all the relations
all contact
all affiliations
all relationships
all linkages
все общение
all communication
все сообщения
all messages
all communications
all reports
all allegations
all posts
all emails
all complaints
all notifications
all the texts
все коммуникационные
all communication
все контакты
all contacts
all pins
all communication
all interactions
все взаимодействие
all interaction
all communication
всю связь
all communication
вся коммуникация
all communication

Examples of using All communication in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
During performances all communication devices must be switched to silent regime.
На время спектакля все средства связи должны быть отключены или переведены в бесшумный режим.
But satellites record all communication in flight.
Но спутники записывают все разговоры в полете.
You sure you wanna end all communication with him?
Хочешь прервать любые контакты с ним?
The safest option in this situation- is to stop all communication.
Самый безопасный в такой ситуации вариант- это прекратить всякое общение.
Additionally announce that all communication summed up to the house,
Дополнительно сообщаем, что все коммуникации подведены к дому,
All communication is end to end encrypted,
Все коммуникации используют сквозное шифрование,
blocking off all communication between the citadel and the outlying forts
прервали все связи между крепостью и отдаленными фортами
All communication will be carried out only in English under the guidance of Oleh Liptsyn,
Все общение только на английском языке под руководством Олега Липцына, профессионального режиссера,
All communication between buyers and sellers on OfferUp is through the app via secure messaging.
Все коммуникации между покупателями и продавцами на приносить это через приложение через безопасного обмена сообщениями.
I told the investigators seven years ago I cut off all communication with him when he was arrested.
Я говорил следователям семь лет назад, я разорвал с ним все связи когда его арестовали.
All communication should be sent directly to the institution
Все сообщения должны направляться непосредственно тому учреждению
All communication to keep the ant colony buzzing along in an efficient, polite manner.
Все общение только для того, чтобы этот муравейник гудел не переставая, в своей практичной, любезной манере.
All communication between the bank and you is protected with high degree of encryption, it will not be disclosed to anybody.
Все коммуникации между Вами и банком защищены и не будут раскрыты никому.
The result of the invasion is that all communication with the legendary Kingdom of Prester John is lost forever.
Следствием этой инвазии является то, что навсегда теряются все связи с царством Пресвитера Иоанна.
The ransomware handles all communication between itself and the malware author's server via this channel.
Программа- вымогатель контролирует все сообщения по этому каналу между собой и сервером создателя вредоносной программы.
The company fundamentally changes the general tone of its communications as well- all communication in advertising and information space will be carried out in a familiar, lively, simple, and comprehensible«language».
Компания коренным образом меняет и тональность своих коммуникаций- все общение в рекламном и информационном пространстве будет вестись на привычном живом, простом и понятном« языке».
In the freeware mode, it is possible to use all communication drivers and interfaces,
В этом режиме можно использовать все коммуникационные драйверы и пользовательские интерфейсы,
All communication needed to be through the French,
Все коммуникации должны были проходить через французов,
encrypting all communication between your device and the outside world.
шифруя все связи между вашим устройством и внешним миром.
All communication must go through the monitor
Все взаимодействие должно проходить через монитор
Results: 87, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian