ALL DESTINATIONS in Russian translation

[ɔːl ˌdesti'neiʃnz]
[ɔːl ˌdesti'neiʃnz]
всем направлениям
all tracks
all directions
all fronts
in all areas
all aspects
all destinations
all spheres
all fields
all lines
all respects
все пункты назначения
all destinations
всем местам назначения
все направления
all areas
all directions
all destinations
all tracks
all fields
all routes
all avenues
all aspects
all disciplines

Examples of using All destinations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
railway tickets to all destinations.
железнодорожные билеты на все направления.
information is as follows"The sale of tickets to all destinations";
располагается информация следующего содержания« Продажа билетов на все направления»;
Goods from all destinations accumulate in Sukhum/i
Товары со всех направлений собирают в Сухуме/ Сухуми
the second positions in terms of passenger air traffic to Novosibirsk among all destinations in the CIS.
Ош занимают первую и вторую позиции по объемам пассажиропотока в Новосибирск среди всех направлений в странах СНГ.
which were published for all destinations.
которые публикуются по всем пунктам назначения.
we will help you organize a trip to Brač from all destinations and enjoy in this amazing natural wonder of Dalmatia.
мы поможем Вам организовать поездку в Браче из всех мест назначения и наслаждаться в этом удивительном естественном удивлении Далмации.
It is valid from/to all destinations of the Aigle Azur network for one year
Она действительна для всех пунктов назначения сети обслуживания Эгль Азюр в течение одного года
Book on-line taxi transfer in comfortable vehicles to all destinations in Austria, Germany, Slovenia, Croatia.
Бронируйте он- лайн такси транфер на комфортабельных автомобилях во все пункты назначения в Австрии, Германии, Словении, Хорватии.
a brokering licence in all cases and to all destinations.
для выдачи экспортной или брокерской лицензии во всех случаях и для всех предназначений.
with the exception of security checks, to all destinations, including Israel.
за исключением проверок на предмет безопасности, во всех направлениях, включая Израиль.
and via London to all destinations worldwide, six times a week by direct flights.
через Лондон в различные пункты назначения всех стран мира шесть раз в неделю.
increased revenues during the so-called“low-revenue” periods are maintained by seasonal campaigns when air tickets are offered at discount prices for flights to nearly all destinations within JSC Aeroflot's route network.
увеличение выручки во время так называемых« низких» сезонов обеспечивают сезонные акции, во время которых пассажирам предлагаются билеты по низким ценам практически по всем направлениям, куда Аэрофлот осуществляет полеты.
We have made every effort to make your trip as much as possible at an affordable price saving a fortune by doing the all destinations at the same time, not one by one.
Мы приложили все усилия, чтобы сделать вашу поездку как можно больше по доступной цене экономии состояние, делая все направления, в то же время, Не один за другим.
servicing cargo for all destinations along Euro-Asian rail transport corridors, as identified by the Euro-Asian Transport Linkages(EATL) project.
для доставки грузов во все пункты назначения, расположенные в евро- азиатских железнодорожных транспортных коридорах, определенных проектом по евро- азиатским транспортным связям ЕАТС.
massage therapies upon request,* Fax transmission at reception,* Transportation services from/ to all destinations upon request,* Laundry services,* Well organised trips and cruises.
ежедневная уборка,* Веллнесс программы и сеансы по запросу* Факс* Транспортные услуги от/ на все направления по запросу, услугипрачечной*,* Хорошо организованные экскурсии и круизы.
By averaging the“shares” of the national groups among all destination countries, the severity of the situation of that country as an origin of trafficking globally or regionally can be measured.
Посредством усреднения“ долей” групп по признаку гражданства во всех странах назначения можно определить положение соответствующей страны как места происхождения торговли людьми на глобальном или региональном уровне.
The flights to all destinations are operated on a new aircraft, Embraer-195.
Полеты по всем новым направлениям осуществляются на самолетах Embraer 195.
with solid results across almost all destinations.
успешных результатов добились почти все турнаправления.
UNITA cooperate in ensuring the immediate resumption of deliveries to all destinations.
УНИТА сотрудничали в обеспечении немедленного возобновления доставки помощи во все точки.
Select all- Displays a list of all destinations in the search area,
Выбрать все- отображение списка всех объектов в зоне поиска,
Results: 1776, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian