ALL EVENING in Russian translation

[ɔːl 'iːvniŋ]
[ɔːl 'iːvniŋ]
весь вечер
all night
all evening
whole evening
all afternoon
all tonight
whole time
всю ночь
all night
overnight

Examples of using All evening in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The guests gladly learned the art of countrydance and danced it all evening long.
Посетители с удовольствием разучивали и танцевали контрдансы в течение всего вечера.
You haven't called me"Kitten" all evening.
Ты ни разу не назвал меня котенком за весь вечер.
Surprise your guests and let them remember this all evening.
Удивите своих гостей и пускай запомнится этот вечер всем.
You had him all evening.
ты была с ним весь вечер!
I can stay all evening.
Я могу остаться на весь вечер.
He's out all evening on personal business
Его не будет целый вечер по личным делам,
At all evening services, when the wonderworking icon was present, the people were anointed with holy myrrh from the icon.
На всех вечерних богослужениях когда пребывала чудотворная икона, народ был помазан св.
Sole, I have loads of clothes to iron and I have been working all evening at the airport.
Соле, у меня гора неглаженной одежды и я целый день вкалывала в аэропорту.
Invites tourists to have a good time the Palace of Music where never-ending fun proceeds, for all evening and night, having also gone to capital theaters,
Туристов приглашает развлечься Дворец Музыки, где продолжается нескончаемое веселье, на протяжении всего вечера и ночи, так же отправившись в столичные театры, вы получите массу позитивных впечатлений
OH, YOU have HAD YOUR MEN HERE ALL EVENING?
О, так ваши люди были здесь весь вечер?
He spends all evenings searching his name in the newspapers.
Иногда он проводит целые вечера, просматривая газеты в поисках заметок о себе.
which have been accompanying all evenings of the restaurant.
всеми любимых песен, которые сопровождали все вечера ресторана.
All evening?
Весь вечер?
In all evening.
Весь вечер.
She was in all evening.
Она была весь вечер.
We're free all evening.
Мы свободны весь вечер.
She was in all evening.
Весь вечер она была дома.
She was in all evening.
Она весь вечер была дома.
Was he there all evening?
Был он там весь вечер?
All evening… in a daze.
Весь вечер… как безумная.
Results: 1369, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian