ALL ITS COMMITMENTS in Russian translation

[ɔːl its kə'mitmənts]
[ɔːl its kə'mitmənts]
все свои обязательства
all its obligations
all its commitments
all its undertakings
its full responsibilities
всех своих обязательств
all its obligations
all its commitments
all its responsibilities

Examples of using All its commitments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Libya has delivered on all its commitments under Security Council resolutions.
Ливия выполнила все свои обязательства, которые были определены в резолюциях Совета Безопасности.
abides by all its commitments under international law.
соблюдает все свои обязательства по международному праву.
Therefore, the international community must mobilize its efforts to help Africa to implement effectively all parts of NEPAD and all its commitments under NEPAD without delay.
Поэтому международное сообщество должно мобилизовать свои усилия для того, чтобы помочь Африке в эффективной и безотлагательной реализации всех частей НЕПАД и всех ее обязательств по НЕПАД.
The Syrian Arab Republic highlighted Morocco's implementation of all its commitments to promote human rights through a constructive
Сирийская Арабская Республика отметила выполнение Марокко всех его обязательств по поощрению прав человека путем конструктивного
China had strictly abided by all its commitments, and it made contributions to solving landmine issues.
обязательность для него Протокола, он верно исполняет все свои обязательства и вносит свою лепту в урегулирование минных проблем.
GUUAM commends the Georgian side for fulfilling all its commitments regarding the Khadori Valley,
ГУУАМ благодарит грузинскую сторону за выполнение всех обязательств, касающихся Кодорского ущелья,
the Sudan had also met all its commitments under the Comprehensive Peace Agreement,
Судан также выполнил все свои обязательства по Всеобъемлющему мирному соглашению,
that Turkey will fulfill all its commitments under the Plan.
надежных гарантий выполнения Турцией всех своих обязательств по Плану.
which has fulfilled all its commitments and has offered its full cooperation towards finding a just
которая выполнила все свои обязательства и обеспечила свое полное сотрудничество в деле справедливого
The Russian Federation complied with all its commitments to its foreign partners in relation to the ISS programme in 2005
За 2005 год российская сторона выполнила все свои обязательства по программе МКС перед зарубежными партнерами, а в условиях перерыва
Calling upon the Government of the Sudan to fulfil all its commitments, including lifting the state of emergency in Darfur,
Призывая правительство Судана выполнить все свои обязательства, включая отмену чрезвычайного положения в Дарфуре,
Similarly, Malaysia is committed in ensuring the full compliance of all its commitments to key multilateral disarmament
Кроме того, Малайзия стремится обеспечить полное соблюдение всех своих обязательств по основным многосторонним договорам о разоружении
remains at the level 122,66% that enables the Company to meet all its commitments maximally quickly, if necessary.
66%, что позволяет Компании при необходимости погасить все свои обязательства максимально быстро.
Calling on the Government of Sudan to fulfil all its commitments, including lifting the state of emergency in Darfur,
Призывая правительство Судана выполнить все свои обязательства, включая отмену чрезвычайного положения в Дарфуре,
as an NPT party and an IAEA member, is obligated to comply with all its commitments under its bilateral agreement with the Agency
члена МАГАТЭ Исламская Республика Иран обязана выполнять все свои обязательства по своему двустороннему соглашению с МАГАТЭ
On the basis of the continued personality of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the Federal Republic of Yugoslavia undertook by its Constitution of 27 April 1992 to fulfil, in good faith, all its commitments under the universal declarations
На основе непрекращающейся правосубъектности Социалистической Федеративной Республики Югославии Союзная Республика Югославия в своей Конституции от 27 апреля 1992 года обязалась добросовестно выполнять все свои обязательства по всеобщим декларациям
in good faith, all its commitments under the universal declarations
обязалась добросовестно выполнять все свои обязательства по подписанным ею всеобщим декларациям
As the Federal Republic of Yugoslavia has fully honoured all its commitments set out in Security Council resolution 1244(1999)
Поскольку Союзная Республика Югославия полностью выполняет все свои обязательства, изложенные в резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности от
In spite of all its commitments and goodwill, however,
Несмотря на все свои обязательства и добрую волю,
At the international level, Burkina Faso acknowledges that it has not fulfilled all its commitments to submit reports to the treaty bodies, but this is due
На международном уровне Буркина-Фасо признает, что она не полностью выполнила свои обязательства по представлению докладов в договорные органы в связи с нехваткой средств,
Results: 4873, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian