ALL PROGRAMS in Russian translation

[ɔːl 'prəʊgræmz]
[ɔːl 'prəʊgræmz]
все программы
all programs
all programmes
all software
all applications
all programming
all policies
all the projects
все передачи
all transmissions
all transfers
all programs
всех программ
all programmes
all programs
all applications
of all software
всем программам
all programmes
all programs
всех программах
all programmes
all programs
all programs

Examples of using All programs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are written all of the printed characters in all programs.
Туда записываются все напечатанные символы во всех программах.
Click Start> All Programs> HP>
Выберите Пуск> Все программы> HP>
Click Start> All Programs> SOLIDWORKS PDM>
Нажмите Пуск> Все программы> SOLIDWORKS PDM>
Not all programs cost the same.
Не все программы стоят одинаково.
All programs that were used in this book.
Все программы, которые использовались в книге.
Click Start Menu and select All Programs 2.
Щелкните меню« Пуск» и выберите All Programs( Все программы) 2.
From your computer, click Start> All Programs.
На компьютере щелкните Пуск> Все программы> HP.
From the Start menu, select Programs or All Programs.
В меню Пуск выберите Программы или Все программы, выберите HP.
Launch Windows Media Player Start> All Programs> Windows Media Player.
Запустите Проигрыватель Windows Media Пуск> Все программы> Проигрыватель Windows Media.
Guide for all programs 300 USD from group.
Гид сопровождающей по всей программе 500 USDс группы.
Not all programs working in a client terminal at the same time.
А не на все программы, одновременно работающие в клиентском терминале.
OK: To confirm current setting, or display all programs in no-menu mode.
OK: Используется для подтверждения настройки или для отображения всех программ не в режиме меню.
Open a CodeMeter Command Prompt using"Start| All Programs| CodeMeter|
Откройте CodeMeter Command Prompt, используя" Пуск| Все програмы| CodeMeter|
won all programs.
победила во всех трех программах.
Launch the Camera Controller GUI software via the icon on the desktop or from Start/All Programs/FLIR Systems/Camera Controller GUI.
Запустить Программное обеспечение Контроллера камеры GUI с помощью иконки на рабочем столе или в последовательности Start/ All Programs/ FLIR Systems/ Camera Controller GUI.
Leave this option clear for all programs that do not display any user interface
Снимите флажок для всех программ, которые не отображают пользовательский интерфейс или которые отображают пользовательский интерфейс,
The Women's Directorate is assisting all programs and services, and those developing legislation to incorporate a gender lens to the process.
Директорат по делам женщин оказывает помощь всем программам и службам, в частности тем из них, которые занимаются разработкой законодательства для учета гендерных аспектов.
But all programs aim to accelerate their reintegration and to help them find jobs.
Однако цель всех программ- ускорить их возвращение в жизнь общества и помочь им найти работу.
We encourage any/all programs to use the same survey questions;
Мы советуем всем программам использовать такие же вопросы и, если необходимо,
In general, debug packages do not need to be added for all programs; doing so would bloat the archive.
Вообще, отладочные пакеты не нужно добавлять для всех программ; это засорит архив.
Results: 419, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian