ALL RULES in Russian translation

[ɔːl ruːlz]
[ɔːl ruːlz]
все правила
all the rules
all regulations
все нормы
all norms
all the rules
all provisions
all standards
all the tenets
всех правил
all rules
of all the regulations
всем правилам
all the rules
all regulations

Examples of using All rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All rules relating to privacy and property rights must
Все нормы, касающиеся неприкосновенности частной жизни
Observance of all rules was watched by 16 judges, and competitions took place at the highest level.
За соблюдением всех правил следили 16 судей, и соревнования прошли на самом высоком уровне.
few people conduct flights according to all rules.
мало кто проводит полеты по всем правилам.
Comply with all rules and procedures stipulated by the Company's internal documents
Соблюдать все правила и процедуры, предусмотренные внутренними документами Общества
All rules pertaining to the rights of association
Все нормы, касающиеся прав на ассоциацию
This means that we guarantee the installation according to all rules and risks, both standard
Это значит, что мы гарантиреум выполнение установки с учетом всех правил и рисков как общепринятых,
content of draft annexes to the MOU followed all rules and terms set out in the COE Manual.
содержание проектов приложений к меморандумам о взаимопонимании отвечали всем правилам и условиям, предусмотренным в Руководстве по ИПК.
By default, all rules, monitors, and tasks on an agent run as the action account for that agent.
По умолчанию все правила, мониторы и задачи на некотором агенте выполняются в контексте учетной записи действия для данного агента.
respected the great diversity in societies and acknowledged that not all rules were suitable in all societies at all times.
Комитет будет уважать широкое разнообразие в обществах и признает, что не все нормы являются подходящими ко всем обществам во все времена.
Obligation to comply with all rules and procedures enforced in facilities
Обязательство соблюдения всех правил и процедур, которые применяются в объектах
You can configure all rules contained within a specified rule collection to only audit activity
Можно настроить все правила, содержащиеся в указанной коллекции правил, только для выполнения аудита действий,
element of the obligation; it was simply that not all rules were of this type.
ущерб является одним из существенно важных элементов обязательства; просто не все нормы относятся к такому виду.
Zoroastrian burials made in compliance with all rules of the rite of ancient fire-worshippers were found at the territory of Kyrk-Qyz-Qala.
Также на территории городища Кырк- кыз- кала были найдены зороастрийские захоронения, совершенные с соблюдением всех правил обряда древних огнепоклонников.
The expert shall comply with all rules, regulations, instructions,
Эксперт обязуется соблюдать все правила, положения, инструкции,
promulgated by Royal Decree No. 35/2003, which includes all rules governing the right to work.
обнародованный Султанским указом№ 35/ 2003, включает все нормы, регулирующие реализацию права на труд.
and observing all rules of asepsis and antisepsis.
и соблюдением всех правил асептики и антисептики.
All rules for registration of new forex brokers are prescribed in the act of local legislation"On the market of financial instruments.
Все правила регистрации новых форекс- брокеров прописаны в акте местного законодательства« О рынке финансовых инструментов».
States remained bound to apply all rules of international law.
несмотря ни на что, обязаны применять все нормы международного права.
This place is opened just in a different light for those who have been there once and visited it according to all rules.
Совсем в ином свете открывается это место для тех, кто здесь побывал хоть раз и сделал это с соблюдением всех правил.
The most similar Group Policy setting is used for the enforcement mode, and all rules from linked GPOs are applied.
Наиболее близкая настройка групповой политики используется для режима применения, и применяются все правила из связанных объектов групповой политики.
Results: 108, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian