ALMOST ZERO in Russian translation

['ɔːlməʊst 'ziərəʊ]
['ɔːlməʊst 'ziərəʊ]
практически нулевой
almost zero
is practically zero
near-zero
is virtually zero
почти нулевой
almost zero
nearly zero
near-zero
практически нулевым
almost zero
is practically zero
near-zero
is virtually zero

Examples of using Almost zero in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By contrast, inflation was almost zero(less than 2 per cent annually) in three countries(Argentina,
С другой стороны, инфляция была практически нулевой( т. е. менее 2 процентов в год)
The assets of the National Fund in December showed almost zero growth, amounting to a total of $61 billion(+0.1% mom),
Активы Национального фонда в декабре показали практически нулевой рост, составив в сумме$ 61 млрд(+. 1% м/ м),
the region's economic performance was weak in 1999, with almost zero growth and downturns in both investment and consumption.
в 1999 году экономические показатели региона были неудовлетворительными, причем наблюдался почти нулевой рост и сокращение объема инвестиций и потребления.
the result of NFP was almost zero- each currency continued own previous dynamics:
результат NFP оказался практически нулевой- каждая валюта продолжила собственную предыдущую динамику:
To convert the livelihood of miners will have almost zero benefit since potential miners can fill the gap as long as there are high profits to be made
Она принесет почти нулевую выгоду, т. к., пока будет существовать возможность получения высоких прибылей, на освободившиеся места, возможно, будут приходить другие люди,
Manufacturing components in a single process, with almost zero material waste
Производство деталей за один процесс при практически нулевом создании отходов
Customs Union, though resulting in a growth of budget receipts compared to the Basic scenario(with almost zero tax rates),
В то же время сценарий« Таможенный союз», хотя и приводит к росту бюджетных поступлений по сравнению с базовым сценарием( с почти нулевыми налоговыми ставками),
In this context of a disastrous economy, a population explosion has eliminated any hope of redressing the imbalance between an almost zero economic growth rate and a population growth
В этом контексте исключительно серьезной экономической ситуации резкий рост народонаселения лишает нас всех надежд на устранение дисбаланса между почти нулевыми темпами экономического роста
eventually get almost zero result.
в конце- концов не получить практически никакого результата.
significantly reduce the chances of resistance of this tool in cockroaches(the probability of even resistance to a single insecticide in a population of pests is very low for a competent approach, and almost zero to two).
существенно снизить шансы на выработку у тараканов устойчивости к данному средству( вероятность выработки у популяции вредителей устойчивости даже к одному инсектициду при грамотном подходе очень низкая, а к двум- практически нулевая).
the illiteracy rate, almost zero elsewhere in the country, is 11 per cent in that area.
в то время как в других районах страны он почти равен нулю.
Unfortunately, the result was almost zero.
К сожалению, результат почти нулевой.
Its orbital inclination is almost zero.
Его орбитальное наклонение почти равно нулю.
Financing during February was almost zero".
Финансирование в течение февраля практически равно нулю.
You have almost zero criminal trial experience.
У тебя почти нулевой опыт в этой области.
I feel like you have almost zero potential.
Мне кажется, у тебя практически нулевой потенциал.
This corpse's decomposition has slowed to almost zero.
Разложение этого трупа замедлилось почти до нуля.
In a year, that number could be almost zero.
За год эту цифру можно снизить почти до нуля.
The chances of you being assassinated are almost zero.
Шансы на твое убийство почти равны нулю.
Exceptional ease of use and almost zero maintenance.
Прибор очень прост в использовании и почти не требует технического обслуживания.
Results: 242, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian