ALSO AUTOMATICALLY in Russian translation

['ɔːlsəʊ ˌɔːtə'mætikli]
['ɔːlsəʊ ˌɔːtə'mætikli]

Examples of using Also automatically in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also automatically detects cable length of connected devices
Также он автоматически определяет длину кабелей, которыми подключаются устройства,
From this data you can receive networks of mutual commenting, and also automatically determine what they are about.
Из этих данных можно не просто получать сети взаимного комментирования, но и автоматически определять, о чем они.
All orders from stores to the central warehouse are sent automatically every day, the system also automatically creates and distributes orders to 86 suppliers.
Ежедневно автоматически высылаются все заказы от магазинов на центральный склад, а также система автоматически формирует и рассылает заказы 86 поставщикам.
best possible bending sequences, then immediately performs a collision check, and also automatically programs the required back gauges.
затем сразу же осуществляет контроль столкновений подвижных узлов, а также автоматически задает координаты перемещений задних упоров пресса.
The first option would also automatically address the issue of a timely recalculation of TRAC 1 earmarkings for countries for which the GNI has changed significantly.
Первый вариант также автоматически решит проблему своевременности пересчета объема резервируемых средств по линии ПРОФ1 для стран со значительными изменениями в ВНД.
On the output side, ImagePRO-II can also automatically determine the format of the attached display optimizing its output resolution to match the display's resolution.
На выходе система ImagePRO- II также может автоматически определить формат подключенного дисплея, оптимизируя выходное разрешение в соответствии с разрешением дисплея.
If the main mobile number is terminated, the service will be also automatically deactivated, and money for the unused deactivated service is non-refundable.
Если в период действия услуги основной абонентский номер терминируется, то предоставление услуги автоматически прекращается, и денежные средства за подключение услуги возврату не подлежат.
Safari now also automatically creates, autofills
Кроме того, Safari теперь автоматически генерирует, заполняет и сохраняет надежные пароли,
A collection is also automatically updated whenever a collection is modified or a linked collection is deleted.
Коллекция также обновляется автоматически при каждом ее изменении или при удалении связанной коллекции.
The humidifier can also automatically select the humidification mode(invasive vs. noninvasive)
Увлажнитель также может автоматически устанавливать режим увлажнения( инвазивный
The student based generator works like before, but after it finishes it also automatically tries to improve the result after the generation.
Генератор для расписания с отдельными учениками работает как и раньше, но после завершения создания расписания он также автоматически пытается улучшить результат.
At the same time, the panels are also automatically secured against accidental lift-out
Кроме того, элементы автоматически защищены от смещения и воздействия ветра- нет
A growing number of other, non-Microsoft programs and services also automatically configure Windows Firewall with a set of rules to permit their operation.
Многие сторонние программы и службы также автоматически настраивают брандмауэр Windows с помощью набора правил, обеспечивающих их работоспособность.
When you export a configuration baseline, it will also automatically export any referenced configuration items
При экспорте базового показателя конфигурации автоматически экспортируются также любые элементы конфигурации, на которые указывают ссылки,
The unit for the height also automatically changes.
Единица роста также автоматически изменится.
The system also automatically archives recordings
Система также автоматически архивирует записи
It also automatically directs air flow away from any person to avoid draught.
Он также автоматически направляет поток воздуха в сторону от людей во избежание сквозняков.
Code generated by DataBinding library also automatically checks all objects
Код, сгенерированный библиотекой DataBinding, также автоматически проверяет все объекты
DDS also automatically handles hot-swapping redundant publishers if the primary fails.
DDS также автоматически управляет мгновенной заменой узла- публикатора в случае, если основной не выполнил задачи.
It can also automatically reject non-conforming messages without human intervention.
Он может также автоматически отсеивать сообщения, которые нарушают правила, без человеческого вмешательства.
Results: 1083, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian