ALSO CHARGED in Russian translation

['ɔːlsəʊ tʃɑːdʒd]
['ɔːlsəʊ tʃɑːdʒd]
также обвинен
also charged
also accused
were also criticized
also convicted
также предъявлены обвинения
also charged
также поручил
also requested
also instructed
also mandated
also directed
also charged
further requested
have also designated
also tasked
also authorized
also entrusted
также обвиняется
is also charged
также предъявлено обвинение
also charged

Examples of using Also charged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Supreme Council also charged the Advisory Board with studying the promotion of appropriate work environments in the private sector to ensure that Gulf companies
Высший совет также поручил Консультативному совету изучить вопрос о создании надлежащих условий труда в частном секторе, с тем чтобы компании стран Залива
The Executive Committee also charged the Working Party on Passive Safety(GRSP)
Исполнительный комитет также поручил Рабочей группе по пассивной безопасности( GRSP)
23 November 2012, he was also charged with treason and incitement of national,
23 ноября 2012 года ему были также предъявлены обвинения в государственной измене
Additional Protocol II. Also charged under article 6, paragraph 3.
Дополнительного протокола II. Ему также предъявлено обвинение по пункту 3 статьи 6.
Speakers also charged that developed countries abuse the"anti-dumping" measures that are allowed by WTO since some of these countries seek to limit competitive imports when such limits are not warranted by WTO rules.
Ораторы также обвиняли развитые страны в том, что они злоупотребляют антидемпинговыми мерами, разрешенными ВТО, поскольку некоторые из этих стран стремятся ограничить конкурентоспособный импорт, когда такие ограничения не подтверждаются правилами ВТО.
The report also charged that Israeli security forces killed at least 20 Palestinians the previous year in“suspicious circumstances” which were at best unjustified killings
В докладе израильские силы безопасности также обвинялись в убийстве в предыдущем году 20 палестинцев при" подозрительных обстоятельствах" и говорилось, что в лучшем случае эти убийства были неправомерными,
He was also charged with contravening the Act on Assembly
Будучи обвиненным также в нарушении Акта о собраниях
The Executive Committee also charged the Working Party on Passive Safety(GRSP)
Исполнительный комитет поручил также Рабочей группе по пассивной безопасности( GRSP)
connections to the Albany Club and Toronto's wealthy class, and who also charged that Kemp was hiring foreign workers at low wages at the expense of Canadians.
критиковавшему его за связи с клубом Олбани, а также обвинявшему его в попытке привлечь в город дешевую иностранную рабочую силу и нежелании предоставлять рабочие места канадцам.
He adds that he was also charged under section 169 of the Criminal Code,
Он добавляет, что ему было вынесено обвинение также по статье 169 Уголовного кодекса,
was apparently also charged with participating in the attempted coup d'état which took place on 26 November 1989 in the Islamic Federal Republic of the Comoros
был также обвинен в соучастии в попытке государственного переворота, имевшего место 26 ноября 1989 года в Федеральной Исламской Республике Коморские Острова,
He was also charged with fraud and abuse of confidence,
Ему были также предъявлены обвинения в мошенничестве и злоупотреблении доверием за то,
Choi Chin-sup was also charged with publishing information praising North Korea.
Чой Чин Сап был также обвинен в опубликовании информации, восхваляющей Северную Корею.
It also charged the Inter-Arab Union of Hotels
Он также поручил Межарабскому союзу гостиниц
in which defendant K.B. was also charged with a violation of the Executive Order on Weapons
в котором K. Б. был также обвинен в нарушении Постановления о хранении огнестрельного оружия
Additional Protocol II. Also charged under article 6,
Дополнительного протокола II. Также обвиняется по пункту 3 статьи 6
that the trial of the two accomplices in the murders of which Mr. Cox is also charged did not end with sentences of death but rather of life imprisonment.
в итого судебного разбирательства дела двух других соучастников убийств, в которых также обвиняется г-н Кокс, они были приговорены в пожизненному лишению свободы, а не к смертной казни.
The leaders were also charged with possession of printed materials and recordings promoting the objectives of the organization,
Руководителям было также предъявлено обвинение в хранении печатных материалов и электронных записей, пропагандирующих цели организации, предназначенных для распространения или просмотра другими лицами,
he was also charged with forgery, of which he had already been convicted a year earlier.
ему было также предъявлено обвинение в подделке документов- правонарушении, за которое он уже был осужден годом ранее.
in the performance report included an amount of $870,000 in respect of costs for international contractual personnel that were also charged to UNTAES, UNMIBH and UNPREDEP.
США на покрытие расходов, которые был связаны с международным персоналом, работающим по контрактам, и которые были отнесены также к ВАООНВС, МООНБГ и СПРООН.
Results: 51, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian