ALSO CONSTANTLY in Russian translation

['ɔːlsəʊ 'kɒnstəntli]
['ɔːlsəʊ 'kɒnstəntli]
также постоянно
also constantly
also continuously
also consistently
also continually
also regularly
also steadily
also permanently
also keeps
also systematically

Examples of using Also constantly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our relations with neighbouring Arab countries, India and Pakistan, are also constantly improving.
Постоянно улучшаются и наши отношения с соседними арабскими странами, а также Индией и Пакистаном.
Soha also constantly improvies her skills in injection techniques:
Также Dr. Соха постоянно повышает свою квалификацию в инъекционных методиках:
The Company is also constantly searching for new methods to decrease formaldehyde content in wood boards.
Кроме того, на предприятии постоянно ведутся разработки новых методов снижения формальдегида в плитах.
It is also constantly on duty rescue boat into the sea,
Также в море постоянно дежурит спасательный катер,
The same demands have been also constantly made by the member States of the Organization of the Islamic Conference.
С аналогичными требованиями неизменно выступают также государства-- члены Организации Исламская конференция.
NSOs should also constantly review and look at their age sections to ensure that they remain relevant in their societal context.
НСО также должны постоянно анализировать то, как работают возрастные секции, чтобы быть уверенными в том, что они остаются актуальными в своем социальном контексте.
We were also constantly asked about Linux systems,
Кроме того, нас постоянно спрашивали о бэкапе систем Linux,
The Israeli General Security Services also constantly withhold work permits from Syrian citizens who refuse to cooperate with the Israeli occupation authorities.
Израильская служба общей безопасности также постоянно лишает разрешений на работу сирийских граждан, которые отказываются сотрудничать с израильскими оккупационными властями.
which means that the boundaries of administrative areas are also constantly changing.
следовательно, границы административных единиц также подвержены постоянным изменениям.
We are also constantly on a lookout for fake SpectroCoin scam websites
Также, мы постоянно ищим ненастоящие SpectroCoin мошенничиские веб сайты
He has also constantly appealed to the international community to devote a greater share of attention
Он также постоянно обращался с призывами к международному сообществу об уделении большего внимания
The ongoing activities of the known terrorist organisations are also constantly assessed, and the potential risks they pose to Hungary are continuously taken into consideration.
Деятельность известных террористических организаций также является предметом постоянной оценки, и всегда принимаются во внимание потенциальные риски, которые они представляют для Венгрии.
But it should also constantly adapt itself to the changing realities of our time
Однако она также должна постоянно адаптироваться к изменениям современных реалий,
In order to achieve this target, the Tribunal must also constantly consider its efforts
Для достижения этой цели Трибунал также должен постоянно анализировать свою деятельность,
Yemen is also constantly striving to broaden the network of education
Йемен также постоянно стремится к расширению сети образования
Freedom of expression is also constantly limited in the Crimea.
Свобода выражения мнений также постоянно ограничивается в Крыму.
It is said that the family of Ashiq Masih also constantly receives death threats.
Семье Ашика Масиха также постоянно угрожают смертью.
Certain States had also constantly violated the provisions of article IV of the NPT.
Определенные государства также постоянно нарушают положения статьи IV ДНЯО.
I was also constantly guided by the Vienna Convention on the Law of Treaties.
Я также постоянно руководствовалась положениями Венской конвенции о праве международных договоров.
Our engineers and designers are also constantly looking for new ideas to improve our products.
Наши инженеры и дизайнеры также постоянно ищут новые идеи для улучшения наших продуктов.
Results: 851, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian