ALSO GIVES in Russian translation

['ɔːlsəʊ givz]
['ɔːlsəʊ givz]
также дает
also gives
also provides
also offers
also makes it
also yields
also allows
также предоставляет
also provides
also offers
also grants
also gives
also allows
further provides
also accords
also makes
also confers
is also contributing
также приводится
also provides
also contains
is also
also gives
is also shown
also presented
it also includes
также придает
also attached
also places
also gives
also accords
also believes
also assigns
также приводит
also leads
also results
also cites
also gives
also brings
also causes
also provides
also creates
также уделяется
is also given
is also paid
is also focused on
also received
также уделяет
also pays
also places
was also giving
also devotes
also accorded
also attached
also focuses
has also given
также даются
also provides
also gives
also makes
также позволяет
also allows
also enables
also permits
also lets
also makes it possible
also helps
can also
also provides
also gives
is also possible
также наделяет
also provides
also gives
also grants
also assigns
also accords
also vests
also enables
оказывает также
также выносит
также отдает

Examples of using Also gives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the report also gives innovative examples of how marginalized communities are responding.
Однако в докладе также приводятся примеры инновационных ответных мер, предпринимаемых маргинализованными сообществами.
It also gives grounds for hope and encouragement.
Эти успехи дают также основания для надежды и оптимизма.
It also gives advice on how to improve this content.
Он предоставляет также советы по улучшению содержания передач.
Islamic law also gives women right to own
Исламские законы также предоставляют женщинам право владеть
It also gives broad publicity to international instruments ratified by Tunisia.
Оно обеспечивает также широкую пропаганду международных договоров, ратифицируемых Тунисом.
This argument also gives an algorithm for finding the Hamiltonian path.
Это доказательство дает также алгоритм поиска гамильтонова пути.
But examining two shares also gives some information about the 3rd share.
Но рассматриваемые 2 части также дают информацию о третьей части.
The steaming also gives them a professional look.
Отпаривание также придаст им профессиональный вид.
And this new national policy also gives unprecedented results.
И эта новая национальная политика дает также невиданные результаты.
Crying for parents also gives excellent results.
Плач перед родителями тоже дает отличные результаты.
The purchase of residential property also gives the right to obtain residence permits in Slovakia.
Покупка жилой недвижимости тоже дает право на получение ВНЖ в Словакии.
It also gives periodic updates on the status of the Convention.
В нем также приводится периодически обновляемая информация о статусе Конвенции.
The center shoulder(shoulder) while amplifying the energy of space: it also gives clairvoyance.
Центр оплечий( плеч) проявляются при усилении энергии пространства: этот центр тоже дает ясновидение.
The number of the Beast in the Book of Apocalypse, 666, also gives a total of nine.
Число Зверя из Книги Откровений 666 тоже дает в сумме девятку.
rhythm(including color), which also gives very powerful accents.
ритм( в том числе цветом), что тоже дает очень мощные акценты.
The Holy Spirit guides you through your new life, and also gives you power and strength to follow Christ.
Дух Святой ведет тебя по твоей новой жизни и также дает тебе также силу и энергию следовать за Христом.
The Law also gives data subjects certain legal rights,
Закон также предоставляет субъектам данных определенные юридические права,
It also gives a sense of"openess",
Это также дает ощущение« открытости»,
The Bank also gives possibility to its customers to use preferred ATM-tariffs of bank members of ATM-network ATMosphere.
Банк также предоставляет своим клиентам возможность пользоваться по льготным тарифам банкоматами банков- участников сети« АТМосфера», будучи участником этой сети.
The report also gives information, when available,
В докладе также приводится информация, при ее наличии,
Results: 268, Time: 0.114

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian