ДАТЬ in English translation

give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
allow
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
offer
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
yield
доходность
выход
вылов
доход
продуктивность
поддаваться
урожайности
дать
принести
урожая
produce
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
letting
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Examples of using Дать in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы можете дать им силы, вы можете контролировать их.
You can make them strong, you can control them.
Количество тестостерона в крови может дать информацию о проблемах, эндокринной системы.
The amount of testosterone in the blood can yield information about endocrine system problems.
Мы должны дать новую оценку нашему прошлому.
We should give a new assessment to our past.
Дать сварочному автомату остыть в течение прибл. 1 часа.
Let the welding unit cool down for about 1 hour.
Сейчас я могу дать тебе ромашковый чай, Гастон?
Now, can I get you your chamomile tea, Gaston?
Лишь будущее сможет дать ответы на эти вопросы.
Only the future can provide the answers to these questions.
Регулярное использование может дать даже более высокие результаты.
Regular use can produce even better results.
Могу я дать вам совет, сэр?
May I offer you some advice, sir?
Дать нашему подозреваемому больше времени для побега?
Allow our suspect more time to flee?
Вы можете дать зрение слепым червям?
You can make blind worms see?
Наилучшие результаты может дать сочетание нескольких из перечисленных выше способов.
Combining several of the above might yield the best results.
В процедурном сгенерированных уровней дать новый опыт каждый спектакль.
Procedurally generated levels give a new experience each performance.
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать.
We can get him some oxygen and help him breathe.
Дать настояться в течение суток и процедить.
Let stand during the day and strain.
Источник, способный дать бесчисленное количество данных;.
A source that can provide a myriad of data.
Что ты можешь дать моей дочери?
What can you offer my daughter,?
Мария, вы должны дать Франциску увидеть как это неправильно.
Mary, you must make Francis see how wrong this is.
Дать померить обручальное кольцо- к несчастной судьбе.
Allow to measure engagement ring- the unfortunate fate.
Как что-либо из этого может дать хоть одно полезное заключение?
How can any of this produce even one useful conclusion?
Принимающий должен дать мячу отскочить.
The player who returns has to let the ball bounce.
Results: 19500, Time: 0.3118

Top dictionary queries

Russian - English