ДАТЬ - перевод на Немецком

geben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
bieten
предлагаем
обеспечивают
предоставить
дать
открывается
liefern
доставка
поставлять
поставка
обеспечивают
предоставить
дать
schenken
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
besorgen
купить
взять
достать
найти
дать
принести
добыть
получить
подыскать
verschaffen
дать
выиграть
обеспечат
помочь
получить
bringen
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
gewähren
дать
предоставить
даруем
оказали
продлеваем
предоставления
позвольте
zu verleihen
schon

Примеры использования Дать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я могу дать тебе отдых.
Ich kann Ihnen den Rest besorgen.
Я хочу дать тебе вот это.
Das möchte ich Ihnen schenken.
Нам нужно дать ему некоторое время.
Wir müssen ihm Zeit lassen.
Он мог дать ей то, что она хотела.
Konnte ihr bieten, was sie suchte.
Простите, я не могу дать вам ответов.
Sorry, dass ich Ihnen nicht das Gewünschte liefern konnte.
Я не могу их тебе дать.
Die kann ich dir nicht geben.
Могли бы Вы дать понять лейтенанту Феро до какой степени это дело обрадовало меня?
Kannst du Leutnant Feraud klar machen, wie gern ich das wohl tue?
Агентурной разведка может дать вам информацию.
Human Intelligence kann Ihnen Informationen verschaffen.
Мы должны дать ей наше доверие.
Wir müssen ihr Vertrauen schenken.
Это должно дать нам достаточно времени для восстановления гипер- двигателя.
Es sollte uns genug Zeit bringen um den FTL-Antrieb zu reparieren.
Слушай, Джимми говорит они могут дать мне фотографа, если я пойду на окраину.
Jimmy kann mir einen Fotografen besorgen, falls ich nach Uptown komme.
Может, стоит дать вам выиграть снова.
Vielleicht sollte ich Sie wieder gewinnen lassen.
Разве это все, что ты можешь дать своему пацану?
Dass es alles ist, was du deinem kleinen Jungen bieten kannst?
Это факты, которые могут дать нам важную нить.
Das sind genau die Fakten, die uns entscheidende Hinweise liefern könnten.
И я должна дать ему это.
Und ich muss sie ihm geben.
Но Вы должны дать нам некоторые гарантии.
Du musst allerdings kooperieren. Und uns Sicherheiten gewähren.
Я могу дать им работу. Хорошую работу.
Ich kann ihnen gute Jobs verschaffen.
Он хотел дать мне карандаш.
Er wollte mir einen Bleistift schenken.
Вы должны дать мне доллар.
Sie müssen mir den Dollar machen.
Но я могу дать тебе номера телефонов.
Ich kann Ihnen die Nummern besorgen.
Результатов: 2753, Время: 0.2862

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий