BRINGEN - перевод на Русском

вернуть
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
вывести
bringen
zu entfernen
führen
holt
herausbringt
ableiten
bekommen
schaffen
raus
herausholen
принести
bringen
holen
besorgen
haben
vorbeibringen
anrichten
hochbringen
отвезти
bringen
fahren
nehmen
heimbringen
absetzen
привести
führen
bringen
verursachen
holen
hervorrufen
auslösen
zur folge
bewirken
herbeiführen
vorbeibringen
отвести
bringen
führen
nehmen
fahren
доставить
bringen
liefern
überbringen
bereiten
zustellen
zu transportieren
hinzubringen
везут
bringen
transportieren
fahren
отнести
bringen
tragen
nehmen
hinzubringen
zugeschrieben werden
zurückgeführt werden
привезти
bringen
holen
vorbeibringen

Примеры использования Bringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich soll uns nach Hause bringen und das ist das, was ich tue.
Я должен вернуть нас домой, этим я и занимаюсь.
Ich… kann mein Leben nicht in Ordnung bringen.
Я не могу привести свою жизнь в порядок.
Du darfst mich in den Park bringen.
Можешь отвезти меня в парк.
Wir sollten den Wagen ins Labor bringen.
Машину нужно доставить в лабораторию.
Ich kann Sie zu ihm bringen.
Я могу отвести вас к нему.
Lass mich uns den Sieg bringen.
Дайте мне принести нам победу.
Sie bringen Jane in ihr Versteck.
Они везут Джейн в свое логово.
Wir müssen den Rest unserer Vorräte nach Locksley bringen.
Нам нужно отнести оставшиеся припасы в Локсли.
Wir müssen ihn ins Camp bringen.
Мы должны вернуть его в лагерь.
Dann ruf Sun an und sag ihr, sie soll Aaron zum Long Beach Yachthafen bringen.
И скажи ей привезти Аарона на пристань Long Beach.
Ich muss ihn zurück zu Joe bringen.
Я должен привести его назад к Джо.
Ich kann dich nicht ins Krankenhaus bringen.
Я не могу отвезти тебя в больницу.
Ich werde das Essen in die Stadt bringen.
Я собираюсь доставить еду в город.
Er kann uns zu Dr. Suresh bringen.
Он может отвести нас к доктору Сурешу.
Nur Demokratie in China kann der Taiwan-Straße dauerhaften Frieden bringen.
Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы.
Ich muss das ins Zelt bringen.
Мне нужно отнести это в шатер.
Sie bringen sie zum"Bamboo Dragon.
Они везут их в Бомбейского Дракона.
Wir können euch zum Reden bringen.
Мы можем заставить вас говорить!
Ich muss Anna nach Palmer Field bringen.
Я должен вернуть Анну на Палмер Филд.
Ich musste ihn gemeinsam mit dieser nervenden Journalistin zurück nach Khartoum bringen.
Мне пришлось привезти его в Хартум вместе с чертовой журналисткой.
Результатов: 2232, Время: 0.1818

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский