ПРИНЕСТИ - перевод на Немецком

bringen
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
holen
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
besorgen
купить
взять
достать
найти
дать
принести
добыть
получить
подыскать
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
vorbeibringen
принести
занести
привезти
привести
отдать
anrichten
сделать
нанести
принести
сервировка
натворить
ущерб
hochbringen
принести
bringt
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
bringe
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
holst
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
holt
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
bring
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
hol
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти

Примеры использования Принести на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обычно вам нужно принести веревки в кровать.
Normalerweise bringt man die Stricke zum Bett.
Скажи этой старой корове принести мой пакет как только его принесут..
Sag dieser alten Zicke, sie soll mein Päckchen hochbringen, sobald es da ist.
Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы.
Nur Demokratie in China kann der Taiwan-Straße dauerhaften Frieden bringen.
Мне надо принести его бутылочку.
Ich muss seine Flasche holen.
Я мог бы принести его тебе.
Ich könnte es dir vorbeibringen.
Ну, ты попросила принести ему что-нибудь, что поможет заснуть.
Sie wollten, dass ich ihm was bringe, damit er schlafen kann.
Вам лучше принести мне печенья!
Ihr bringt mir besser ein paar Kekse mit!
Можете принести сумку наверх.
Sie können die Tasche hoch bringen.
Нужно принести кексы из кухни.
Ich muss mehr Cupcakes aus der Küche holen.
О том, чтобы принести мне еще выпить?
Dass du mir einen Drink holst?
Позвольте мне принести вам завтрак.
Ich bringe Ihnen Frühstück.
Убить их всех и принести мне тот хорошенький меч.
Tötet sie alle und bringt mir das hübsche Schwert.
Нужно принести жертву.
Man muss Opfer bringen.
Ты должен спуститься и принести немного воды.
Du musst runter und etwas Wasser holen.
Принести провиант.
Holt Vorräte.
Почему бы тебе не принести нам что-нибудь поесть?- Сходишь?
Warum holst du uns nicht was zu essen?
Пропустить скучную броен мешок и принести обед из дома в стиле.
Überspringe die langweilige Broen Bag und bringe ein Mittagessen von zu Hause mit Stil.
Убить ее и принести мне меч!
Tötet sie und bringt mir dieses Schwert!
Принести мир.
Frieden bringen.
Сынок, ты можешь принести жидкость для разжигания.
Sohn, du kannst den Grillanzünder holen.
Результатов: 750, Время: 0.0925

Принести на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий