TRAER - перевод на Русском

взять
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
захватить
tomar
capturar
conquistar
coger
traer
invadir
ocupar
llevar
secuestrar
apoderarse
позвать
llamar
pedir
invitar
traer
ir
a buscar a
pedirle a
avisar a
conseguir a
купить
comprar
conseguir
adquirir
traer
нести
asumir
llevar
soportar
tener
incurrir
sufragar
cargar
recaer
ser
responsable
принести
traer
llevar
dar
aportar
producir
generar
tener
reportar
arrojar
hacer
привести
dar lugar
llevar
conducir
armonizar
traer
citar
causar
adaptar
ajustar
resultar
привезти
traer
llevar
llegar
a buscar
aquí
доставить
llevar
entregar
traer
llegar
transportar
trasladar
enviar
conducir
causarle

Примеры использования Traer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podrías traer a Georges.
Можешь захватить Джорджа.
¿Puedo traer a mis amigas?
А можно позвать подруг?
Fui yo quien le pidió a ud. traer ese aparato a bordo.
Ведь это я попросил вас доставить на борт это устройство.
¡pero para traer ese DVD, tuve que convertirme en un subscriptor de PBS!
Ох. Чтобы достать тот DVD я стал подписчиком PBS!
Quizá debería traer a rastras a Burt Peterson y despedirle de nuevo?
Может притащить Берта Питерсона и его снова уволить?
¿Crees que me podrías traer un refresco?
Ћожешь купить мне газировки?
No se puede traer a Jeff Goldblum
Нельзя позвать в гости Джеффа Голдблума
Quise traer un poco de limonada, pero la olvidé en la mesa de la cocina.
Хотела захватить лимонад, но позабыла его в кухне на столе.
Pensó que podría traer alguna nueva energía al lugar.
Я смогу привнести что-то новое в эту систему.
Un préstamo a corto plazo para que pueda traer su mercancía de al otro lado.
Короткий займ, чтобы вы могли доставить свой товар из-за границы.
Entonces tendré que traer a tu madre y torturarla delante de ti.
В таком случае мне придется притащить твою мать сюда и пытать ее у тебя на глазах.
Tengo que traer 27 zumos durante dos manzanas con esto puesto.
Мне придется нести 27 порций сока через два квартала в этом наряде.
Puedo traerles a Self.
Я могу достать тебе Сэлфа.
Me gustaría traer un par de amigos.
Я хочу позвать еще пару друзей.
¿Podrás traer algo de hielo?
Ты можешь захватить немного льда?
La gratitud es sin duda la manera de traer más en tu vida.
Благодарность- отменнейший способ привнести больше в свою жизнь.
Difícil decirte qué traer. Lugares diferentes tienen cosas diferentes.
Трудно сказать, что купить, потому что в разных местах продают разные вещи.
Quiere traer a sus padres a la ciudad otra vez,¿eh?
Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
Traer al invasor a cenar?
Притащить чужака на ужин?
Tenemos que traer a los aldeanos.
Нужно позвать сельчан.
Результатов: 1484, Время: 0.1808

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский