Примеры использования Захватить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я забыл захватить подарок… сколько тебе стукнуло?
Для Кали это шанс захватить южное королевство.
Да. А бульдозер можно захватить?
не забывайте захватить кнут.
Не хочешь прогуляться и захватить проволоку у Графтона?
Бабушка говорит, что мы должны захватить Кале и пойти на Париж.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии.
Думаю, стоило захватить сегодня свои серебряные пули.
Его выгнали, когда он угнал танк и попытался захватить Париж.
Не забудь захватить запасные капсулы для твоего PPG.
Уинстон заставил меня захватить ужин.
Если мы пойдем вот так, я смогу захватить ваш обед.
Не забудь клюшку захватить.
Нет, забыл захватить наручники.
Нужно было захватить лампу Лукаса.
Может быть, захватить вам кофе или что-нибудь?
Надо было захватить пару треников и переодеться.
Мне захватить твои варианты?
Мне стоило захватить с этой новостью бисквиты.
Велишь им замок захватить, а всех, кого найдут, там убить.