INVADIR - перевод на Русском

захватить
tomar
capturar
conquistar
coger
traer
invadir
ocupar
llevar
secuestrar
apoderarse
вторгаться
invadir
entrar
violando
entrometerte
вторжение
invasión
incursión
intrusión
intromisión
invadir
allanamiento
вторгнуться
invadir
entrar
violando
entrometerte
вторжения
invasión
incursión
intrusión
intromisión
invadir
allanamiento
посягнуть
interferir
violar
atentar
afectar
vulnerar
usurpar
menoscabar
invadir
infringir
inmiscuirse
вторжением
invasión
incursión
intrusión
intromisión
invadir
allanamiento
вторжению
invasión
incursión
intrusión
intromisión
invadir
allanamiento
вторгся
invadir
entrar
violando
entrometerte
посягать
interferir
violar
atentar
afectar
vulnerar
usurpar
menoscabar
invadir
infringir
inmiscuirse

Примеры использования Invadir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Ahora tienes que invadir mis sueños? Tú no eres Tavo.
Теперь ты вторгаешься в мои сны? Ты не Таво.
No quiero invadir la despensa de los Humphreys,
Я не хочу нападать на запасы Хамфри,
Invadir territorio extranjero
Проникновение на иностранную территорию
Si hubieran querido invadir, hubieran enviado tropas.
При вторжении они бы прислали солдат.
Tuve que invadir su oficina sin su conocimiento, pero.
Мне пришлось проникнуть в его офис скрытно.
Tomaste su dinero para invadir mi privacidad!
Ты стал за деньги вторгаться в мою жизнь!
No vengo a invadir Bélgica, solo quiero gasolina!
Я не вторгаюсь в вашу Бельгию!… Я хочу заправиться, вы чего!
Nunca… quise invadir tu espacio.
Я не хотела вторгаться в твое личное пространство.
No intentamos invadir su privacidad.
Мы не пытаемся вторгаться в вашу личную жизнь.
Eso es lo que siempre dicen para justificar invadir la privacidad, Skye.
Они всегда это говорят Чтобы оправдать вторжение в частную жизнь, Скай.
Tenía miedo de lo que podías pensar… miedo de invadir tu silencio.
Я боялась, что ты, может быть, думаешь. Боялась нарушить твою тишину.
Lo único que tienen que hacer es entrar e invadir.
Все, что остается сделать- зайти и завладеть.
La idea era entrenar a cubanos exiliados para invadir Cuba.
Их целью было обучить кубинских Веженцев для вторжения на Кубу.
Es parte de su plan para invadir el país.
Часть их плана, чтобы оккупировать страну.
no quiero invadir tu espacio.
но не хочу вторгаться в твое личное пространство.
Me entran ganas de invadir Polonia.
У меня возникает желание завоевать Польшу.
Entonces hiciste todo ese camino solo para invadir mi piso.
Ты прошла весь этот путь, чтобы вторгнуться в мою квартиру.
Ty, no quería invadir tu privacidad.
Тай, я не хотела вторгаться в твою частную жизнь.
utilizó esa guerra para invadir Iraq.
Буш использовал ее для вторжения в Ирак.
Me gustaría usarlo para invadir Hortensia.
Я бы хотел использовать ее для вторжения в Гортензию.
Результатов: 260, Время: 0.1845

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский