ВТОРГСЯ - перевод на Испанском

violó
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание
penetró
проникать
проникновения
пробить
войти
вторгшись
прорваться
invadió
захватить
вторгаться
вторжение
посягнуть
libanés
ливан
ливанской
вторгся
entró
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
de tympou
тимбу
вторгся
del enemigo
врага
неприятеля
противника
вражеская
se adentró
penetrando
проникать
проникновения
пробить
войти
вторгшись
прорваться
invadir
захватить
вторгаться
вторжение
посягнуть

Примеры использования Вторгся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После того, как Гитлер вторгся в Чехословакию( 15 марта 1939 года)
Después de que Hitler invadiera Checoslovaquia(15 de marzo de 1939)
Ты заслал шпионов в мою команду, вторгся на мою базу, навредил моим людям.
Pusiste espías en mi equipo, invadiste mi base, dañiste a mi pueblo.
что бы Рики вон там сделал, если бы посторонний вторгся на его территорию?
Ricky haría si un intruso invadiera su territorio?
оружие для моджахедов после того, как СССР вторгся в Афганистан.
entrenamiento a el"muyahidín" después de que los soviéticos invadieron Afganistán.
Согласно ее утверждениям, этот человек вторгся в ее дом рано утром,
Según decía, el hombre había entrado en su casa a primeras horas de la mañana,
Группа отмечает, что Кувейт вторгся в Ирак приблизительно через 10 недель после даты отгрузки запасных частей.
El Grupo señala que Kuwait fue invadido por el Iraq unas 10 semanas después de la fecha de expedición de las piezas de repuesto.
Ее северный сосед вторгся в нее, оккупировал ее и затем расчленил,
Fue invadido, ocupado y desgarrado por su vecino del norte,
Этот человек вторгся в наши жизни, наши комнаты и он нарушил наше доверие.
Este hombre ha violado nuestras vidas… ha violado nuestras habitaciones… y ha violado nuestra confianza.
если бы Брежнев не вторгся в Афганистан задолго до этого.
Brezhnev no se hubiera metido en problemas con Afganistán desde un principio.
Движение" Хезболла" не существовало до 1982 года, когда Израиль вторгся в Бейрут.
Hezbolá no existía antes de 1982, cuando la invasión israelí llegó a Beirut.
Что мы знаем наверняка, это что к нам в город вторгся Рейф, которого мы и должны разыскать.
Lo que sabemos seguro es que tenemos un Espectro intruso en la ciudad que tenemos que encontrar.
В начале февраля Израиль сильнее втянулся в этот конфликт, сбив иранский дрон, который вторгся в его воздушное пространство из Сирии.
El involucramiento de Israel se intensificó este mes con el derribo de un dron iraní que había entrado en su espacio aéreo procedente de Siria.
Я не могу пренебрегать своими обязанностями только потому, что один человек незаконно вторгся в мое королевство.
No puedo olvidarme de mis deberes solo porque un hombre ha entrado ilegalmente a mi reino.
АББ Ламмес" утверждает, что" осуществление товарообменного соглашения должно было быть начато примерно в то время, когда Ирак вторгся в Кувейт".
ABB Lummus afirma que" el acuerdo de trueque iba a entrar en vigor en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq".
Разведывательный летательный аппарат израильского противника вторгся в воздушное пространство Ливана над Кафр- Киллой
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés ingresando por Kfar Kila.
Разведывательный летательный аппарат израильского противника вторгся в воздушное пространство Ливана над Альма- эш- Шаабом
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés ingresando por Alma ash-Shaab.
В тот же день тот же самолет турецких ВВС вновь вторгся в РПИ Никосии, пролетел над оккупированным районом Месаория,
Ese mismo día, el mismo avión militar turco penetró nuevamente en la región de información de vuelo de Nicosia
Разведывательный летательный аппарат израильского противника вторгся в воздушное пространство Ливана над Альма- эш- Шаабом
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés ingresando por Alma ash-Shaab.
После того как Ирак вторгся в Кувейт в августе 1990 года,
Después de que el Iraq invadió Kuwait en agosto de 1990,
Разведывательный летательный аппарат израильского противника вторгся в воздушное пространство Ливана над Альма- эш- Шаабом
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés ingresando por Alma ash-Shaab.
Результатов: 440, Время: 0.0709

Вторгся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский