VIOLÓ - перевод на Русском

нарушил
violó
rompió
había incumplido
infringió
quebrantó
vulneró
desobedeció
transgredió
ha perturbado
violación
изнасиловал
violó
violación
вторгся
violó
penetró
invadió
libanés
entró
de tympou
del enemigo
se adentró
нарушение
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración
нарушило
ha violado
ha infringido
vulneró
incumplió
ha contravenido
ha conculcado
perturbó
había quebrantado
нарушила
ha violado
rompió
había infringido
ha incumplido
ha vulnerado
quebranté
ha alterado
conculcó
ha perturbado
нарушили
violaron
han infringido
rompieron
habían incumplido
perturbaron
vulneraron
violación
transgredieron
han quebrantado
alteraron
изнасиловали
violaron
violaciones
sodomizado
изнасиловала
violó
нарушением
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración
изнасиловавший
нарушении
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración
вторгшийся
нарушения
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración

Примеры использования Violó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Guinea-Bissau no violó los principios de los artículos 224
Гвинея-Бисау не нарушала принципы статей 224
El Comité ha comprobado que el Estado no violó el Pacto.
Комитет установил, что государство не нарушало Пакта.
Entró en casa de una mujer y la violó.
Проникнуть в квартиру одной женщины и изнасиловать ее.
Se puso furioso y me violó hasta que le di el dinero.
Он был в ярости и насиловал меня, покая не дала их.
Pero violó las reglas.
Но она нарушила правила.
Aunque estaba embarazada, la violó allí mismo frente a la iglesia.
Затем он изнасиловал ее прямо перед церковью, несмотря на то, что она была беременной.
Te violó, y tu madre la ayudó.
Она тебя изнасиловала, а твоя мать ей помогала.
¿Violó a Theresa Esperna?
Вы изнасиловали Терезу Эсперна?
No me violó.
Он не насиловал меня.
Violó la ley.
Fue Ud. quién la violó?
Это вы изнасиловали ее?
Violó una orden judicial!
Она нарушила распоряжение суда!
Violó a tu hermana, fuiste a verlo, y terminó muerto.
Он изнасиловал твою сестру, ты пришел к нему, он мертв.
Parece ser que lo violó cuando rescató a esos telépatas.
Похоже, вы нарушили его, когда спасли этих телепатов.
Violó la condicional.
Она нарушила условное.
Le pedí el vídeo y violó el protocolo para dármelo.
Я попросила у него пленку, он нарушил протокол и дал ее мне.
Violó los protocolos que gobiernan esta tripulación.
Вы нарушили протоколы, которые руководят этой командой.
¡Me violó, y no tenía a nadie para protegerme!
Он насиловал меня, и никто не вступился за меня!
El 11 de octubre de 1951, Kurita violó y mató a una mujer de 29 años.
Октября 1951 года он изнасиловал и убил 29- летнюю женщину.
A mí no me violó.
Меня он не насиловал.
Результатов: 2294, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский