INVADIERON - перевод на Русском

вторглись
penetraron
violaron
invadieron
entraron
incursionaron
libanés
del enemigo
захватили
capturaron
tomaron
se apoderaron
ocuparon
secuestraron
se han apoderado
invadieron
conquistaron
confiscaron
llevaron
ворвались в
irrumpieron en
entraron en
penetraron en
invadieron
incursionaron en
ingresaron a
se introdujeron en
colamos en
заполонили
invadieron
llenaban
se inundó
вторжения
invasión
incursiones
invadir
intrusiones
invasoras
вторгшихся
invadieron
invasores
вторгались
entraron
penetraron
invadieron
violaron
наводнили
inundaron
invadieron

Примеры использования Invadieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El aeropuerto cerró porque las tortugas invadieron la pista.
потому что полосу облепили черепахи.
Invadieron la zona segura de Srebrenica con toda facilidad
Они без труда захватили безопасный район, каким была Сребреница,
Le estoy diciendo que los dos ladrones que invadieron su casa eran Megan y Mark.
Я говорю, что двое грабителей, которые ворвались в ваш дом, это были Меган и Марк.
Los mercenarios del grupo Taliban, con ayuda directa del exterior, invadieron Kabul el 27 de septiembre de 1996.
Наемники- талибы, действуя при непосредственной поддержке извне, 27 сентября 1996 года захватили Кабул.
Los prusianos y sus aliados austriacos vencieron a los daneses e invadieron el sur del país hasta Jutlandia.
Пруссаки и австрийские союзники разгромили датчан и захватили южную часть полуострова Ютландия.
Allí es donde los ingleses huyeron cuando los invadieron los romanos, los anglos, los sajones, los vikingos, los normandos.
Именно сюда бежали британцы…"… когда к ним вторгались римляне, англы,"… саксы, викинги, норманны.
A comienzos de septiembre de 1993 tropas armadas del Gobierno invadieron el recinto de la CEPA en dos ocasiones.
В начале сентября 1993 года вооруженные правительственные подразделения дважды вторгались на территорию комплекса ЭКА.
¡Él y sus ejércitos invadieron Tivoli y nos esclavizaron por 10 gloriosos años!
Он со своей армией захватил Тиволи и поработил нас на десять славных лет!
El hecho de que muchos de los principales combatientes del Frente Revolucionario Unido que invadieron Freetown hayan perecido acaso constituya una respuesta a este deseo de paz.
Возможно, вследствие этого стремления к миру большое количество самых главных бойцов ОРФ, захвативших Фритаун, погибли.
entrenamiento a el"muyahidín" después de que los soviéticos invadieron Afganistán.
оружие для моджахедов после того, как СССР вторгся в Афганистан.
las fuerzas del Regimiento de Granaderos 65 rodearon la región y la invadieron simultáneamente desde varias direcciones.
солдаты 65- го гренадерского полка окружили регион, вторгнувшись в него одновременно с разных направлений.
Después de que los alemanes nos invadieron, no fue la misma atmósfera más ya.
После того как немцы напали на нас, все стало по-другому. Меня бросили в тюрьму.
Invadieron África y la dividieron en Estados en virtud de unos tratados que firmaron entre ellas.
Они вторглись в Африку и разделили ее на государства на основе подписанных между собой договоров.
camiones y vehículos acorazados israelíes, invadieron la ciudad y asaltaron varios bancos.
БТР и грузовиков заполнили город, где в нескольких банках был произведен обыск.
Unos días después, fuerzas correntinas invadieron la provincia de Entre Ríos,
Несколько дней спустя силы провинции Корриентес вторглись в провинцию Энтре- Риос,
Escapó cuando los elfos oscuros invadieron Asgard y vino aquí por una de las vías secretas entre mundos de Loki.
Она сбежала, когда темные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами.
En 1792 los ejércitos revolucionarios franceses invadieron los Países Bajos Austríacos
В 1792 году французские войска напали на Австрийские Нидерланды
Su condición de miembro quedó en suspenso en el decenio de 1980, cuando los soviéticos invadieron el país y accedió al poder el Partido Popular Democrático del Afganistán.
В 1980 году после вторжения в страну советских войск и прихода к власти Народной демократической партии Афганистана его членство было приостановлено.
Los otros países deberían distinguir la intención real de los japoneses, quienes invadieron Corea y otros países tantas veces en el pasado.
Другие страны должны осознавать подлинное намерение японцев, которые вторгались на территорию Кореи и других стран так много раз в прошлом.
Invadieron el salón del trono
Они вторглись в тронную залу,
Результатов: 204, Время: 0.0843

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский