ПРОНИКНУТЬ - перевод на Испанском

entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
penetrar
проникать
проникновения
пробить
войти
вторгшись
прорваться
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
ingresar
въезд
вступление
поступления
вступить
поступить
въехать
войти
присоединиться
ввести
проникнуть
irrumpir
ворваться
вламываться
врываться
проникнуть
cruzar
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
infiltrarnos
colarte
colarnos

Примеры использования Проникнуть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто позвольте словам Луизы проникнуть в нашу душу.
Deja que lo que Louise ha dicho penetre en nuestras almas.
Все что нужно, чтобы проникнуть в базу нашей разведсистемы.
Todo lo que se necesita para infiltrarse en nuestro sistema de inteligencia.
Мы пытались проникнуть в их ряды годами.
Hemos estado tratando de infiltrar sus rangos por años.
Кто ты такой, чтобы проникнуть в мое" я"?
Quien eres tú para meterte en"mí inconsciente"?
Кэлвин мог проникнуть в систему охлаждения?
¿Pudo meterse Calvin en el sistema de refrigeración?
Надо проникнуть в один из грузовых самолетов.
Tenemos que meternos en uno de esos transportes.
Но проникнуть в кого-то, и контролировать их?
Pero.¿Meterse dentro de alguien y controlarlo?
Нужно проникнуть внутрь.
Tenemos que meternos dentro.
Если вы хотите проникнуть в голову Пэриша,
Si quieren meterse en la cabeza de Parish,
Проникнуть в клуб и украсть пистолет мог кто угодно.
Alguien más pudo haber entrado al club y robar el arma.
Гейни просто пытался проникнуть к тебе в голову.
Gainey solo está intentando meterse en tu cabeza.
Если Нэрус прав, мы сможем проникнуть через поле с помощью транспортного луча.
Si Nerus está en lo cierto deberíamos poder atravesar el campo con el teletrasportador.
Проникнуть в организацию.
Un infiltrado en la organización.
Кто-то мог проникнуть в благотворительность и перевести пожертвованные доллары на терроризм.
Alguien podría haberse infiltrado en la organización y dirigir el dinero de los donantes hacia el terrorismo.
Ты. Проникнуть на электростанцию, чтобы мы получили энергию.
Tu, infiltrarte en la planta de energía para conseguir la energía que necesitamos.
Иностранные спец службы старались проникнуть в американские технологии годами.
Las agencias de inteligencia extranjeras han estado tratando para infiltrarse en las empresas de tecnología estadounidenses por año.
Они собираются проникнуть в Альфа квадрант.
Ellos van a infiltrarse en el Cuadrante Alfa.
Я должен попробовать проникнуть в ее подсознание.
Tengo que intentar meterme en su cabeza.
Кто мог проникнуть на конюшню, и знать план тюрьмы?
¿Quién tendría acceso a los establos y conoce la distribución de las celdas?
Ты сможешь проникнуть к ним на базу?
¿Crees que puedes infiltrar su base?
Результатов: 812, Время: 0.2157

Проникнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский