COLARSE - перевод на Русском

проникнуть
entrar
penetrar
infiltrarse
llegar
ingresar
irrumpir
cruzar
colarse
infiltrarnos
colarte
пробраться
entrar
llegar
pasar
ir
colarnos
colarme
colarse
colarte
вломиться
entrar
irrumpir
allanar
colarnos
прокрасться
colarse
colarme
entrar sigilosamente
взломать
hackear
piratear
entrar
descifrar
abrir
romper
forzar
crackear
ser hackeado
hack

Примеры использования Colarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mira, te agradezco todos los cumplidos,¿pero colarse en una estúpida fiesta?
Слушай, спасибо за все комплименты, но вломиться на тупую вечеринку?
¿Crees que alguno de esos tragones ha podido colarse aquí sin que nos enteremos?
Как думаешь, один из тех обжор мог пробраться сюда без нашего ведома?
No participa para así poder colarse delante de nuestras narices y robarnos la victoria,
Ты" не участвуешь", чтобы ты мог прокрасться у нас под носом и украсть победу,
Los dispositivos desconocidos en el traje de batalla le permiten colarse y reprogramar todo tipo de sistemas electrónicos en sus alrededores,
Неизвестные устройства в боевом костюме позволяют ему взломать и перепрограммировать всевозможные электронные системы в его окрестностях,
sus consejeros decidieron colarse en los barcos en la noche e incapacitarlos.
ее советники решают прокрасться на корабли ночью и вывести их из строя.
Con él, un hacker experimentado puede colarse a través de nuestras barreras de seguridad más sofisticadas.
С его помощью любой хакер может взломать нашу самую сложную систему безопасности.
Señor, usted sabe que colarse en un cine es un delito,¿cierto?
Сэр, вы знаете, что проникать в кинотеатр без билета преступление, так?
La usamos para colarse en su jardín y burlarse de Olivia
Мы пробирались к ней в сад и пугали Оливию,
Me necesitaba para colarse en la fiesta con los camareros
Ему нужно было, чтобы я проник на вечеринку с официантами
Seguro que debe haber salido del trabajo, colarse en mi apartamento y…
Думаю, должно быть он ушел с работы, вломился ко мне в квартиру, и…
Usó a la rubia para colarse en la cámara y sedujo a la chica de los ordenadores para acceder al sistema de seguridad.
Использовал блондинку, чтобы попасть в хранилище, и соблазнил девушку из тех. помощи, чтобы добраться до системы безопасности.
un cerdo gordo que de alguna manera logró colarse por entre los barrotes de su celda de la cárcel?
жирным боровом, которому удалось проскочить каким-то образом сквозь тюремную решетку?
estuvieran intentando colarse con falsos pretextos.
как будто они пытались протиснуться под выдуманными предлогами.
le dije a Graham que podía colarse en nuestra cita.
Я сказала Грэму, что он может прервать нашу встречу.
deja una entrada secreta para poder colarse e intentar robar el oro de Peter.
оставляет секретный вход для себя, чтобы пробраться внутрь и утащить золото Питера.
la luz parecía colarse como en una riada.
казалось, слабел, словно паводок.
Sólo les explicaré que no es muy educado colarse en la fila y de que hay algunas reglas sociales que debemos seguir con tal de mantener una sociedad amable.
Я просто объясню, что невежливо влезать без очереди что есть социальное соглашение, которому мы должны следовать для поддержания приличного общества.
Sólo necesito explicarte que no es muy educado colarse en la fila y hay algunas reglas sociales que debemos seguir con tal de mantener una sociedad amable.
Я просто хочу объяснить, что невежливо влезать без очереди что есть социальное соглашение, которому мы должны следовать для поддержания приличного общества.
Esos son los tipos que necesito en mi equipo, aquellos que pueden colarse en el código, encontrar puertas traseras,
Такие ребята нужны мне в команде… они могут взломать код, найти лазейку,
pueden colarse, unos pocos pueden colarse de vez en cuando.
отверстие закрыто, поскольку ионы крайне малы, они могут" пробраться" внутрь, за один раз могут пройти несколько штук.
Результатов: 50, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский