ПРОНИКНУТЬ - перевод на Немецком

eindringen
вторжение
проникать
проникновение
войти
попадания
удлиняет
вторгнуться
забраться
einzubrechen
вломиться
проникнуть
пробраться
ворваться
влезть
взломать
ограбить
durchdringen
достучаться
проникают
проходить
пробить
проникание
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
zu gelangen
добраться
попасть
получить
проникнуть
достичь
пробираемся
прийти
infiltrieren
проникнуть
внедриться
schleichen
прокрасться
проберемся
проникнуть
проскользнуть
крадешься
крадучись
vordringen
проникнуть
добраться
unterwandern
проникнуть
einzudringen
вторжение
проникать
проникновение
войти
попадания
удлиняет
вторгнуться
забраться
einbrechen
вломиться
проникнуть
пробраться
ворваться
влезть
взломать
ограбить

Примеры использования Проникнуть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях.
Man kann auf viele Arten in Ihr Bewusstsein eindringen.
Тогда лучше нам найти способ проникнуть на борт и выяснить.
Dann muss ich irgendwie an Bord kommen und es herausfinden.
можно проникнуть в ряды выживальщиков.
kann man die Prepper-Boards infiltrieren.
Серьезно, Оливер, сюда еще легче проникнуть, чем в предыдущее логово.
Es ist noch einfacher, hier einzubrechen als in dein letztes Versteck.
Мы должны проникнуть к ним, заразить их сеть.
Wir müssen sie unterwandern, ihr Netzwerk vergiften.
И как нам проникнуть в нацистский ночной клуб?
Wie schleichen wir uns in einen Nazi-Nachtclub?
Мы можем проникнуть в зону мозга, отвечающую за восстановление, и перекодировать ее химически.
Können wir ins Hirnareal für Regeneration vordringen und es chemisch umprogrammieren.
При расчесах через поврежденную кожу может проникнуть инфекция.
Beim Durchkämmen kann die geschädigte Haut in die Infektion eindringen.
Второй вопрос: проникнуть в здание.
Die zweite Sache ist, in das Gebäude zu gelangen.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лед.
Jetzt müssen wir durch das Eis kommen.
Ей показалось, что кто-то пытался проникнуть в ее квартиру.
Sie dachte, dass sie jemanden gehört habe, der versucht, in ihre Wohnung einzubrechen.
в которую вредители могут проникнуть.
in die Schädlinge eindringen können.
Надо узнать, что им известно… проникнуть в ГИДРУ.
Wir müssen wissen, was sie wissen und Hydra unterwandern.
он старается проникнуть глубже.
unter die Oberfläche zu gelangen.
Значит, ты пробовал проникнуть сюда раньше.
Also haben Sie zuvor schon versucht, hier einzubrechen.
Какой лучший способ проникнуть в сеть?
Was ist der beste Weg, in ein Netzwerk einzudringen?
Эта уловка позволила драгунам проникнуть в город.
Dadurch konnten die Dragoner in die Stadt eindringen.
который пытается проникнуть в компанию.
der die Firma unterwandern will.
Если тольно не существует другого способа проникнуть в гробницу.
Es sei denn, es gibt eine Möglichkeit, in die Gruft zu gelangen.
Мы должны проникнуть в офис Калеба и кое-что одолжить.
Die Maschine will, dass wir in Calebs Büro einbrechen und ein paar Sachen ausleihen.
Результатов: 197, Время: 0.1154

Проникнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий