EINZUDRINGEN - перевод на Русском

проникнуть
eindringen
durchdringen
einzubrechen
вторгаться
einmarschieren
einzudringen
überfallen
войти
rein
eintreten
reinkommen
betreten
reingehen
gehen
kommen
hinein
hineingehen
anmelden
проникновение
eindringen
penetration
einbruch
infiltration
betreten
durchdringung
eingebrochen
проникать
eindringen
durchdringen
einzubrechen
вторгнуться
einmarschieren
einzudringen
überfallen

Примеры использования Einzudringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jemand anderes hat auch versucht, in Merlyn Globals System einzudringen.
Кто-то еще пытался взломать системы Мерлин Глобал.
Sie versuchten, in den Stationscomputer einzudringen.
Вы пытались влезть в компьютер станции. Зачем?
Attentäter haben es geschafft, in das Schloss einzudringen.
Убийцам удалось пробраться в замок.
Erst im zweiten Angriff gelang es den Brandenburgern, in die Stadt einzudringen.
Только после второй атаки бранденбургцам удалось ворваться в город.
Spy nicht die Chance haben einzudringen.
Шпион не будет иметь шансов, чтобы вырвать.
Hält Jeden auf, der versucht in deinen Kopf einzudringen.
Остановит любого, кто попытается залезть к тебе в голову.
wo ich Ihnen nicht rate einzudringen.
которые я не советовал бы вам захватывать!
keinem einzigen feindlichen Flugzeug, in den israelischen Luftraum einzudringen.
один самолет противника не проник в воздушное пространство Петрограда.
ohne wirklich einzudringen?
на самом деле не попадая?
in diese verdammte Maschine einzudringen, bis.
я пытался взломать эту проклятую машину, пока.
Lhre Majestät befiehlt, in sie einzudringen.
Царица велит, чтобы ты вошел в нее.
Oh, Geist, ich bitte dich, in mich einzudringen, und mich auszufüllen.
О дух, Я прошу тебя завладеть мной и заполнить меня.
Wir müssen einen Weg finden, in Sektion 31 einzudringen.
Мы должны найти способ внедриться в Секцию 31.
in Ihren Kopf einzudringen.
кто посоветовал пробраться в твою голову.
in Ihren Kopf einzudringen.
кто предложил залезть в твою голову.
Er versucht in unser Netzwerk einzudringen.
Он-- он пытается взломать нашу сеть.
Die zwanzig Ninja, die unter der Führung von Hanza versucht haben… in das Dorf Shimoda einzudringen, wurden alle getötet.
Двадцать ниндзя во главе с Ханза попытались проникнуть в деревню Шимода. Их всех убили.
Und es war ihr Versuch in unsere Welt einzudringen, welcher die Muster der Zerstörung erschaffen hat,
И это было их попыткой проникнуть в наш мир, что повлекло разрушения,
In die Träume anderer einzudringen… ist ein langgehegter Traum der Technik… aber im Laufe der Zeit kann es zu Gewalt führen.
Войти в чужой сон. Это воистину технология мечты, но она может принести много бед.
In Ihr unzugängliches Büro einzudringen war nicht genug um Sie von meinen Fähigkeiten zu überzeugen?
Проникновение в ваш непроницаемый кабинет было не достаточно для убеждения вас в моих способностях?
Результатов: 75, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский