ЗАВЛАДЕТЬ - перевод на Немецком

zu übernehmen
взять
захватить
принять
завладеть
возглавить
занять
перенять
bekommen
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
besitzen
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи

Примеры использования Завладеть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но если мы изначально не дадим Легиону завладеть Копьем, все будет хорошо,
Aber wenn wir verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt, wird alles wieder normal
что это, и не дать ей этим завладеть.
was es ist und verhindern, dass sie es bekommt.
когда пытаются завладеть информацией с аккаунта другого человека,
Jemand versucht, Account-Infos einer anderen Person zu stehlen,
А если Ирану удастся завладеть баллистическими ракетами дальнего действия,
Und wenn es dem Iran gelingt, in den Besitz ballistischer Langstreckenraketen zu kommen,
они также должны завладеть твоим сердцем.
sie müssen auch dein Herz erobern.
чтобы он смог завладеть Вселенной, или что-то типа того.
er die Macht über das Universum übernehmen kann oder so.
Он также помогает компаниям лучше понять тенденции рынка супов завладеть возможности и сформулировать критические стратегии бизнеса.
Er hilft auch den Firmen, die Tendenzen des Suppenmarktes besser zu verstehen, Gelegenheiten zu ergreifen und entscheidende Geschäftsstrategien zu formulieren.
в общежитии она устояла против Демонов а в больнице они сумели ею завладеть.
im College hat sie den Dämonen widerstanden… aber im Krankenhaus überwältigten sie sie.
так злу легче им завладеть.
Psyche von Alaric genagt, sodass die Dunkelheit auf sie übergreifen konnte.
что не сможет завладеть Основой без тебя.
dass er Fulcrum nicht ohne dich kriegen kann.
позволю твоей матери завладеть моим телом.
deine Mutter meinen Körper übernimmt.
пытаются завладеть рынком метамфетамина.
versuchen den Schwarzmarkt unter Kontrolle zu bringen.
президент Кристиани стремится работать для демократии и левые партизаны не должны завладеть Сальвадором.
Jetzt sind Sie ruhig! Präsident Christiani setzt sich für die Demokratie ein und die linken Rebellen dürfen nicht El Salvador übernehmen.
чтобы помешать тебе завладеть этим кристаллом?
damit Sie den Kristall nicht kriegen?
не позволю раку завладеть мной.
dass der Krebs mich bezähmt.
Оставшиеся недели 2008 года будут решающими в попытках Европы снова завладеть инициативой и попробовать смягчить ущерб от кризиса,
Die verbleibenden Wochen des Jahres 2008 werden entscheidend für Europas Bemühungen sein, wieder die Initiative zu übernehmen und zu versuchen, die Auswirkungen der Krise abzuschwächen,
Но она сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего?
Sie antwortete: Hast du nicht genug, daß du mir meinen Mann genommen hast, und willst auch die Liebesäpfel meines Sohnes nehmen?
Государь Египет, эти двое слышали что мы хотим завладеть миром, кто они, мне неведомо
Mr. Ägypten, diese beiden hier haben gehört, dass wir die Welt erobern und wollen mitmachen.
которыми корпорация желает завладеть любой ценой.
das sich die RDA koste was es wolle sichern will.
третья сторона сможет легко подключиться и завладеть конфиденциальной информацией смартфона.
der Dritte auf einfache Weise eine Verbindung herstellen und die vertraulichen Informationen des Smartphones in Besitz nehmen kann.
Результатов: 50, Время: 0.0948

Завладеть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий