INFILTRARSE - перевод на Русском

проникнуть
penetrar
entrar
infiltrar se
ingresar
llegar
impregnar
irrumpir
la infiltración
проникновения
penetración
infiltración
entrada
entrar
allanamiento
ingreso
invasión
intrusión
se infiltren
infiltrarse
внедриться
infiltrarse
infiltrarte
infiltrarme
проникать
penetrar
entrar
infiltrar se
ingresar
llegar
impregnar
irrumpir
la infiltración
проникновение
penetración
infiltración
entrada
entrar
allanamiento
ingreso
invasión
intrusión
se infiltren
infiltrarse
проникнуть на территорию сирии
infiltrarse en territorio sirio
infiltrarse

Примеры использования Infiltrarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la noche del viernes, unos soldados israelíes impidieron a dos terroristas palestinos infiltrarse en la localidad de Negohot.
В пятницу вечером израильские военнослужащие предотвратили проникновение двух палестинских террористов в общину Негохот.
que habían logrado infiltrarse en los sectores occidental y central.
которым удавалось проникать в западный и центральный сектора.
Nuestros espνas trataron muchas veces de infiltrarse al clan para encontrar evidencia,
Наши лазутчики много раз пытались внедриться в клан,… чтобы добыть доказательства,
la Guardia Revolucionaria pudo infiltrarse en una célula política anti-gobierno secreta.
наконец удалось, проникнуть в антигосударственную политическую группировку.
Los terroristas han visto en las medidas adoptadas para aumentar la libertad de circulación una oportunidad para infiltrarse en las ciudades de Israel.
Террористы рассматривают меры, направленные на расширение свободы передвижения, как возможность для проникновения в израильские города.
La NSA lo investigó por infiltrarse en los archivos del Depto. de Defensa, pero no le pudieron probar nada.
Находился под подозрением у Агентства Национальной Безопасности за проникновение в департамент оборонных файлов но АНБ не смогло за что-либо зацепиться.
les dejen solos… entonces por qué infiltrarse en un navío militar?
их не трогали, зачем проникать на военный корабль?
Después de llegar al planeta e infiltrarse en la mina, el copiloto droide L3-37 de Lando instiga un motín liberando a otros droides.
Достигнув планеты и проникнув на рудник, дроид Лэндо L3- 37 подстрекает к беспорядкам.
tiene que explicarnos cómo la APE pudo infiltrarse en su empresa?
не могли бы вы объ€ снить, как-¬ ѕ проникло в вашу компанию?
¿No es increíble que uno de ellos simplemente podría infiltrarse en un laboratorio seguro?
Разве это не невероятно, что один из них запросто проник в защищенную лабораторию?
Voluntarios Indogene fueron quirúrgicamente alterados para infiltrarse, recoger información,
Добровольцы индогены были хирургически изменены для внедрения, сбора информации,
Marcharse para pelear contra Ra's en la cima de una montaña, infiltrarse en la Liga de Asesinos,
Уехать, чтобы сразиться с Ра' сом на вершине горы, влиться под прикрытием в Лигу Убийц,
Por ejemplo, algunos investigadores quieren usar organismos con impulsores genéticos para infiltrarse en ciertas plagas y eliminarlas en unas pocas generaciones.
Например, некоторые ученые предлагают использовать организмы с генными драйвами( ГДО) для инфильтрации и уничтожения некоторых видов вредителей целиком, причем всего за несколько поколений.
Lo irónico de infiltrarse en un grupo de criminales es que la única manera de ser aceptado.
Вся ирония в том, что для удачного внедрения в банду преступников, единственный верный способ.
los integrantes de un grupo terrorista armado que intentaba infiltrarse en el territorio sirio desde territorio libanés a través de Wadi al-Aawaj en Kafr Yabus fueron detenidos
остановлена вооруженная террористическая группа, пытавшаяся проникнуть на территорию Сирии с территории Ливана через Вади- эль- Авадж в Кафр- Ябусе,
A las 11.00 horas, un grupo terrorista armado intentó infiltrarse desde el territorio turco en el territorio sirio
В 11 ч. 00 м. группа вооруженных террористов попыталась проникнуть на сирийскую территорию с территории Турции
los terroristas dijeron a los investigadores que, para infiltrarse en Israel, buscaron una zona en la que la cerca aún no se había construido.
террористы сообщили допрашивавшим, что для проникновения в Израиль они искали такое место, где заградительная стена еще не возведена.
las bandas de traficantes han aprovechado la situación para infiltrarse en los campamentos, un hecho que han reconocido los propios dirigentes del Frente Polisario; y es indudable que lo han hecho con la complicidad del Frente Polisario.
торговцы людьми воспользовались ситуацией, чтобы проникнуть в лагеря- этот факт признали сами лидеры Фронта ПОЛИСАРИО; очевидно, что они сделали это при пособничестве данной организации.
tampoco cómo podrían infiltrarse en la economía legítima.
каким образом они могут проникать в легальную экономику.
El 26 de noviembre de 2001, se observó a seis integrantes de las fuerzas iraquíes mientras trataban de abrir un camino e infiltrarse en el territorio de la República Islámica del Irán en las coordenadas 38S/NC/ND 45000-01000 del mapa de Khosravi.
Ноября 2001 года 6 иракских военнослужащих пытались проложить дорогу и проникнуть на территорию Исламской Республики Иран в точке с координатами 38S/ NC/ ND 45000- 01000 по карте Хосрави.
Результатов: 137, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский