ВТОРГНУТЬСЯ - перевод на Испанском

invadir
захватить
вторгаться
вторжение
посягнуть
entrar
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
incursionar
penetrar
проникать
проникновения
пробить
войти
вторгшись
прорваться

Примеры использования Вторгнуться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
арабы приняли судьбоносное-- и даже роковое-- решение отвергнуть этот план и вторгнуться в новое еврейское государство,
los árabes hicieron la elección fatídica-- de hecho mortal-- de rechazarlo e invadir el recién nacido Estado judío,
помог Дель Кампо вторгнуться в провинцию Сальта, что привело к отставке губернатора- федералиста Хосе Марии Тодда.
ayudó a Del Campo a invadir Salta, provocando la renuncia del gobernador federal José María Todd.
были завербованы в 2000/ 01 году при попытке Либерии вторгнуться в Гвинею, являются грозной силой, закаленной в течение многолетнего конфликта.
reclutados en 2000 y 2001 cuando Liberia intentó invadir Guinea, integran una importante fuerza curtida por varios años de conflicto.
иногда предпринимая попытки вторгнуться на территорию Армении.
en algunas ocasiones ha intentado invadir territorio armenio.
Опасность вторгнуться на чужую территорию продемонстрировал тот факт, что только лишь два проекта статьей из пяти, предложенных Специальным докладчиком, были направлены в Редакционный комитет.
El peligro de adentrarse en territorio desconocido quedó de manifiesto en el hecho de que de los cinco proyectos de artículos propuestos por el Relator Especial, sólo dos fueron remitidos al Comité de Redacción.
относительно постоянных попыток Совета Безопасности вторгнуться в сферу полномочий и прерогатив Генеральной Ассамблеи.
ante los continuos intentos del Consejo de Seguridad de usurpar los mandatos y prerrogativas de la Asamblea General.
После двух неудачных попыток вторгнуться в Буэнос-Айрес в 1806 и 1807 годах британский флот изгнал аргентинский народ
Luego de dos intentos frustrados de invadir Buenos Aires, en 1806 y 1807, la flota británica
Когда Соединенные Штаты осознали, что это лишит их возможности вторгнуться в Ирак и оккупировать его, они помешали инспекторам вернуться в Ирак
Cuando los Estados Unidos se dieron cuenta de que esta medida les quitaría la oportunidad de invadir y ocupar el Iraq, impidieron que los
где они угрожают вторгнуться в Кению и пройти маршем до Найроби.
de Al-Shabbab amenazan con entrar en Kenya y marcha sobre Nairobi.
с помощью всех имеющихся средств пытаются вторгнуться в Ирак с целью установления там марионеточного режима,
asuntos internos del Iraq, y procuran por todos los medios invadir el Iraq con miras a instalar allí un régimen títere,
В марте 1963 года вооруженные батуси, по имевшимся сообщениям, собирались вторгнуться в Руанду через границу с Бурунди,
En marzo de 1963, se informaba que los batusi armados estaban listos para invadir Rwanda a lo largo de la frontera con Burundi,
Опасения вторгнуться в ту область, которую можно рассматривать как относящуюся к сугубо семейным отношениям,
El temor de inmiscuirse en lo que pueden considerarse asuntos exclusivamente domésticos; la borrosa línea
выразила опасения относительно того, что Комитет тем самым может вторгнуться в сферу полномочий Исполнительного комитета.
el Comité podría inmiscuirse en asuntos que eran justamente responsabilidad del Comité Ejecutivo.
выжидавших возможности вторгнуться в Корею, оккупировали Корею в 1905 году, сфабриковав для оправдания этой оккупации
que acechaban la oportunidad de invadir Corea, la ocuparon en 1905 con tropas de agresión ingentes
Никто не может насильно вторгнуться в чье-либо жилище, частный дом
Nadie podrá entrar por la fuerza en la vivienda,
Израиль угрожает осуществить широкомасштабное военное нападение на Ливан и Сирию и вторгнуться на их территорию под предлогом того, что Ливан укрывает элементы<<
Israel está amenazando con llevar a cabo un ataque militar a gran escala contra el Líbano y Siria y entrar en sus territorios con el pretexto de
30 августа 2012 года они попытались вторгнуться на территорию, находящуюся под контролем вооруженных сил Азербайджана.
El 30 de agosto de 2012, intentaron incursionar en la zona controlada por las fuerzas armadas de Azerbaiyán.
достигнуть и, наконец, вторгнуться и колонизировать растение.
alcancen y finalmente invadan y lleguen a colonizar una planta.
К примеру, оно может вторгнуться на его территорию, вмешаться в его внутренние дела,
Por ejemplo, puede entrar en su territorio,
Я не имею права вторгаться в твою жизнь со своими проблемами.
No tengo derecho a invadir tu vida con mis problemas.
Результатов: 68, Время: 0.0837

Вторгнуться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский