ВТОРГНУТЬСЯ - перевод на Английском

invade
вторгаться
проникать
захватить
вторжения
to enter
заключать
на въезд
зайти
заходить
на вступление
войти
ввести
въехать
выйти
вступить
to intrude
вмешиваться
вторгаться
мешать
за вторжение
навязываться
для вмешательства
за назойливость
invaded
вторгаться
проникать
захватить
вторжения
intrude
вторгаться
вмешиваться
мешать
навязываться

Примеры использования Вторгнуться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По этой причине Израиль содействовал тому, чтобы убедить США вторгнуться в Ирак.
Therefore, Israel helped to convince the US to invade Iraq.
Вторая часть этой игры с новыми замками и царствами, чтобы вторгнуться.
Second part of this game with new castles and kingdoms to invade.
Наполеон хочет вторгнуться в Европу.
Napoleon wants to invade Europe.
В военной базе роботов расследования они выявили и хотят, чтобы вторгнуться на Землю.
In a military base of investigation robots they have revealed and want to invade Earth.
Полные тренировки стрельба из полицейского стрелять зомби пытается вторгнуться в город.
Complete workouts shooting of a police officer to shoot the zombies trying to invade the city.
Эти инопланетяне решают вторгнуться на Землю.
These aliens decide to invade Earth.
Инопланетяне возвращаются на Землю, желая вторгнуться в нее.
The aliens return to earth willing to invade it.
Ланца овец с пушками, чтобы достичь пришельцев, которые пришли, чтобы вторгнуться нас.
Lanza sheep with the cannon to reach the aliens who have come to invade us.
Просто с армиями зомби, пытающихся вторгнуться в ваше королевство.
Just with the armies of zombies trying to invade your kingdom.
Чтож, пришло время вторгнуться в мозг Стэна.
Well, time to invade Stan's mind.
Вторгнуться планеты вы идете гастроли организовать свои войска, чтобы убить всех иностранцев, с которыми Вы сталкиваетесь на вашем пути.
Invade the planets you go touring organizing your troops to kill all the aliens you encounter on your way.
Оставил безжизненную пустыню на южных окраинах страны, куда посмели вторгнуться орды врага- такая же белесая пустыня осталась и на всей территории напавшего государства.
Has left lifeless desert on southern suburbs of his country, where hordes of enemy have dared to intrude- the same whitish desert remained in all territory of the attacking state.
Вторгнуться все царства помещая оборонительные башни в стратегически важных местах, чтобы остановить солдат от вражеских сфер.
Invade all the kingdoms placing defense towers at strategic places to stop soldiers from enemy realms.
Вторгнуться всех планет в галактике, нападая с вашего танка,
Invade all the planets in the galaxy by attacking with your tank,
ищейки с вами используют одинаковый сеть, он будет очень легко вторгнуться в вашу личную жизнь.
a snooper sharing the same network with you may easily intrude on your privacy.
Вторгнуться планету полный иностранцев, стратегически размещая оборонительные башни
Invade planet full of aliens by strategically placing defense towers
Стефану II удалось установить контроль над Верхней Баварией и вторгнуться в Тироль.
Stephen II succeeded also in Upper Bavaria and invaded Tyrol.
эфирное масло лаванды будет вторгнуться ваши чувства и тело расслабиться.
essential oil of lavender will invade your senses and body relaxing.
войти в замок и вторгнуться в царство врага.
wizards to enter the castle and invade the kingdom enemy.
Бенджамин Джума и Ике Дубэку стремятся помешать США вторгнуться в Сангалу.
Iké Dubaku have infiltrated the government in order to stop the U.S. from invading Sangala.
Результатов: 210, Время: 0.091

Вторгнуться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский