ЗАХВАТИТЬ - перевод на Немецком

übernehmen
взять
захватить
заняться
принять
берем
применить
забрать
захватывают
завладеть
подменить
erobern
захватить
завоевать
покорить
взять
властвуй
захватывают
einzunehmen
принимать
взять
захватить
занять
einzufangen
поймать
запечатлеть
ловить
захватить
поимку
erfassen
захватить
собираем
понять
постигают
регистрируем
охватить
улавливать
сбор
holen
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
mitbringen
взять
приносить
привести
привезти
захватить
ergreifen
воспользоваться
взять
принять
предпринять
схватить
захватить
овладеть
охватывает
поразили
schnappen
поймать
взять
схватим
найдем
забрать
захватить
хватаем
брать
ловите
перехватить
zu kapern
захватить

Примеры использования Захватить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А почему бы нам просто не захватить их?
Warum holen wir sie uns nicht?
Покиньте рубку, чтобы мы смогли захватить вас. Поняла.
Verlassen Sie den Kontrollraum, damit wir Sie erfassen können.
Она сказала, что его жаждут захватить многие, но никто не захватит..
Sie sagte, mehrere Gruppen wollen ihn schnappen, aber sie tun es nicht.
Вы даже можете захватить наручники в этот раз.
Du darfst diesmal auch Handschellen mitbringen.
Наверняка они хотят захватить Землю, а не взорвать ее.
Die wollen doch die Erde erobern, nicht in die Luft jagen.
Я понимаю, что это догадки, но если хочешь захватить город.
Es ist wahrscheinlich nichts, aber wenn ich die Stadt übernehmen wollte.
Что означает мы должны захватить одного живого.
Das heißt, wir müssen einen lebendig ergreifen.
Мы могли бы захватить один из грузовиков.
Wir könnten uns einen dieser Trucks schnappen.
Ваша попытка захватить наш корабль провалилась.
Ihr Versuch, unser Schiff zu kapern, scheiterte.
Я смогу захватить пиццу.
Ich kann eine Pizza mitbringen.
Мы собирались стремительно захватить мир.
Wir wollten die Welt im Sturm erobern.
Я думаю, он сам хочет захватить власть.
Ich glaube, er will selbst die Macht übernehmen.
Мы можем захватить еще один по дороге.
Wir können uns auf dem Weg einen anderen schnappen.
Я могу захватить любую игру.
Ich kann jedes Spiel haben.
Но чтобы заплатить долг, вам нужно захватить Семь Королевств.
Aber bevor Ihr Eure Schulden zurückzahlen könnt, müsstet Ihr die Sieben Königslande erobern.
Харли говорит- захватить скрипку.
Harley meinte, ich soll meine Geige mitbringen.
Создать армию и захватить город.
Wohl eine Armee gründen und die Stadt übernehmen.
Пришло время захватить корабль.
Es ist Zeit, dass Schiff zu kapern.
Захватить рудники.
Die Minen besetzen.
Вам надо захватить одного.
Ihr müsst euch einen schnappen.
Результатов: 224, Время: 0.2221

Захватить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий