EINZUNEHMEN - перевод на Русском

занять
dauern
einnehmen
beschäftigen
leihen
zu besetzen
übernehmen
brauchen
beanspruchen
захватить
übernehmen
erobern
einzunehmen
einzufangen
erfassen
holen
mitbringen
ergreifen
schnappen
zu kapern
принимать
nehmen
akzeptieren
empfangen
treffen
die annahme
ergreifen
взять
nehmen
holen
haben
übernehmen
kriegen
ergreifen
behalten
besorgen
leihen
schnappt
принять
nehmen
akzeptieren
empfangen
treffen
die annahme
ergreifen
овладеть
beherrschen
zu meistern
ergreifen
in besitz nehmen
besitzen
einzunehmen

Примеры использования Einzunehmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn du entschlossen die richtige innere Haltung einzunehmen vermagst, würde das sogar leichter sein
Если вы сможете твердо занять правильную внутреннюю позицию, то так это будет даже легче,
Wenn ich Euch erlaube das Schloss einzunehmen, wird sie den Kopf der Königin von Schottland.
Если я позволю вам захватить замок, Елизавета потребует принести ей на блюдечке голову королевы Шотландии.
Dieses intelligente Konzept ermöglicht es der Kuh auch, eine Liegeposition einzunehmen, die der auf der Weide sehr nahe kommt.
Эта продуманная концепция также позволяет корове занять лежачее положение, которое практически так же удобно, как и на поле.
die Position des Mörders einzunehmen, wissen wir auch nicht mehr,
что мы вынуждены занять позицию убийцы,
Bevor Sie anfangen, jede neue Verordnungs- oder Nonprescriptionsmedizin einzunehmen, lesen Sie die Bestandteile,
Прежде чем вы начинаете принимать любую новую медицину рецепта
Genau diese Wirren ermöglichten es ISIS, in Syrien, im Irak und in Teilen Nordafrikas Gebiete einzunehmen und sie zu verteidigen.
Именно эти потрясения позволили ИГИЛ, захватить и защищать территорию Сирии, Ирака и части Северной Африки.
Sie könnten auch versuchen, das Hologrammschiff einzunehmen, aber mit so wenigen Jägern
С другой стороны… вы можете попытаться взять корабль голограмм,
Dahinter steht der Wunsch, Eins zu sein mit allem Leben, was euch befähigen wird, euren Platz zwischen denen einzunehmen, denen ihr euch anschließt.
Именно желание быть Единым со всей жизнью позволит вам занять свое место среди тех, к кому вы присоединитесь.
Zu Beginn, als das Mittel gerade erst an Popularität gewann, wurde empfohlen, eine Tinktur der Wachsmotte bei Patienten mit Tuberkulose einzunehmen.
Изначально, когда средство только-только набирало популярность, принимать настойку восковой моли рекомендовалось больным туберкулезом.
Islamischen Staat zu ebnen, mehr als ein Drittel des irakischen Territoriums einzunehmen.
у Исламского государства появилась возможность захватить более трети территории Ирака.
Geschichte einer Gruppe Jugendlicher, die eines Nachts, vor ein paar Monaten, beschloss, diese Fläche unter der Autobahn einzunehmen, um ihren eigenen Skateboard-Park zu bauen.
которые однажды ночью несколько месяцев назад решили занять эту территорию под автострадой, чтобы начать строительство собственного скейтборд парка.
Jeffs Truppen ermöglicht wird, die Festung einzunehmen.
от грузовичка с мороженым, позволив группе Джеффа взять крепость.
die Insel einzunehmen.
когда они пытались захватить остров.
Hauttests müssen möglicherweise hinausgeschoben werden bis, nachdem Sie aufgehört haben, diese Medizin einzunehmen.
Тесты кожи не будут мочь быть отложенным до тех пор пока после того как вы останавливали принять эту медицину.
Aber ich werde nie versuchen, mich zwischen dich und deinen Dad zu drängen. Oder seinen Platz einzunehmen.
Но я никогда не стану ничего менять или пытаться занять его место.
um im März desselben Jahres zu putschten und die Kairoer Zitadelle einzunehmen.
в марте того же года в результате государственного переворота захватить каирскую цитадель.
Antwort auf den japanischen Expansionismus befohlen, eine vorgeschobene Position in Pearl Harbor(Hawaii) einzunehmen.
флоту был отдан приказ занять« продвинутую» позицию в Перл- Харбор на Гавайях.
Ebenso verhinderte die Einführung des Kriegsrechts in der chinesischen Kulturrevolution die Versuche rivalisierender Gruppierungen, die Atomanlagen in Xinjiang und Qinghai einzunehmen.
Аналогично, во время культурной революции в Китае введение военного положения пресекло попытки конкурирующих фракций захватить ядерные объекты в провинциях Синьцзян и Цинхай.
meinen Platz einzunehmen, und du hast versagt… kläglich!
готов ли ты занять мое место и ты провалил его… позорно!
Sarab befolgt die Befehle meines Vaters in dem Bemühen, dich zu zwingen, dasselbe zu tun und seinen rechtmäßigen Platz als sein Nachfolger einzunehmen.
Сараб исполняет распоряжения моего отца в попытках убедить тебя сделать то же самое и занять его место в качестве его преемника.
Результатов: 81, Время: 0.861

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский