MITBRINGEN - перевод на Русском

взять
nehmen
holen
haben
übernehmen
kriegen
ergreifen
behalten
besorgen
leihen
schnappt
приносить
bringen
holen
opfere
принести
bringen
holen
opfere
привести
führen
bringen
verursachen
bewirken
захватить
übernehmen
erobern
einzunehmen
einzufangen
erfassen
holen
mitbringen
ergreifen
schnappen
zu kapern
приносят
bringen
holen
opfere
принесите
bringen
holen
opfere
приводить
führen
bringen
verursachen
bewirken
привозить
mitbringen

Примеры использования Mitbringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann eine Pizza mitbringen.
Я смогу захватить пиццу.
daß wir das Objekt mitbringen sollten.
что нам нужно взять объект.
aber du könntest es mir mitbringen.
но ты сможешь привезти мне ее.
Alles verfügbare biographische Material mitbringen.
Принесите весь биографический материал.
Ihr hättet sie nicht mitbringen sollen.
Вам не надо было ее приносить.
Die New Yorker Kunstszene braucht die neuen Erfahrungen, die Einwanderer mitbringen.
Сердцебиение Нью-Йорка Художественная культура Сити опирается на новые впечатления которые иммигранты приносят.
Wir hätten Würstchen mitbringen und sie grillen sollen.
Надо было принести гриль, пожарили бы сосисок.
Aber du musst deine Familie mitbringen.
Конечно, но ты должен привести свою семью.
Verdammt. Wir hätten ein Fernglas mitbringen sollen.
Черт побери, надо было взять бинокль.
Harley meinte, ich soll meine Geige mitbringen.
Харли говорит- захватить скрипку.
Seinen Töchtern will er Geschenke mitbringen und fragt sie, was sie gerne haben möchten.
Перед отъездом он спрашивает у дочерей, какие подарки им привезти.
Ich darf eigentlich keinen Herrenbesuch mitbringen.
Мне не разрешается приводить к себе мужчин.
Es tut mir Leid… ich werde sie nicht wieder mitbringen.
Простите… я больше не буду их приносить.
Bitte mitbringen.
Пожалуйста, принесите.
die Eltern Kameras mitbringen.
когда родители приносят свои камеры.
Ich kann mein Modell mitbringen.
Я могу принести свой новый" макет.
Ich muss doch eine Braut mitbringen.
Я должен привести жену.
Dann hättest du sie nicht mitbringen sollen.
Не нужно было ее привозить.
Du hättest nichts mitbringen müssen.
Не надо было ничего приносить.
Gibt an, ob eine" Bitte mitbringen" -Zeile gedruckt werden soll.
Указывается, требуется ли печатать строку" Пожалуйста, принесите.
Результатов: 179, Время: 0.1932

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский