Примеры использования Ergreifen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Dann solltet Sie sie ergreifen.
wird man sie ergreifen und unerbittlich töten.
Wir sollten die Gelegenheit ergreifen, Berdimuhhamedows Reformbemühungen zu unterstützen,
Wir müssen die Gelegenheit ergreifen, um sicherzustellen,
gibt es mehrere Schritte, die Sie ergreifen können.
Es ist eindeutig, dass die Gesundheitsbehörden eine engere Kontrolle über die Informationen ergreifen müssen, indem sie eine stärkere Verantwortung für die laufende Fortbildung der Ärzte übernehmen.
Israel sollten diese Gelegenheit ergreifen, die gemäßigten Kräfte der Hamas einzubinden
die richtigen Maßnahmen ergreifen, um es zu ändern.
Zweitens muss sie die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um öffentliche Sicherheit
Okay, wenn ihr ihn ergreifen könnt, tut das, aber die Priorität ist Evakuierung.
Es ist eine große Chance und du solltest sie ergreifen, denn man findet sie nicht oft im Leben.
die USA deshalb nun Maßnahmen ergreifen sollten, die Volksrepublik im Zaum zu halten.
Sie müssen konkrete Schritte ergreifen- mit Griechenland als gleichem, vollwertigem Partner-,
Er konnte keinesfalls den schweren Schlüssel ergreifen und schwingen, um Hank Gerrad zu töten.
Sie müssen sich nur fragen, ob Sie diesen… Rettungsanker ergreifen wollen, oder ob Sie es vorziehen… ihn nicht zu ergreifen und unterzugehen.
den richtigen Barbie… musst du sie ergreifen.
In ähnlicher Weise könnte in Ägypten die Muslimbruderschaft die Macht ergreifen- und eine Herrschaft errichten, die deutlich repressiver ist
Diese Männer, diese Deserteure, die wir ergreifen sollen, sind das nicht nur einfache Soldaten wie du und ich?
Welche Maßnahmen kann die Behörde zur Überwindung der digitalen Kluft in T&T ergreifen?
Alles, was Sie tun müssen, ist, einen Stift ergreifen und ihnen ein paar Worte schreiben.