VZÍT - перевод на Русском

взять
vzít
dostat
mít
půjčit
převzít
získat
sebrat
přijmout
dát
sehnat
жениться
vzít
oženit
brát
ženatý
svatbu
vdát
provdat
k sňatku
se ožením
ožeň se
брать
brát
vzít
účtovat
bráti
neber
zvedat
čerpat
braní
сводить
vzít
dohánět
přivádět
dohromady
захватить
vzít
převzít
ovládnout
zachytit
dobýt
zajmout
obsadit
přinést
získat
unést
увезти
vzít
dostat
odvézt
odvést
pryč
вернуть
vrátit
zpátky
zpět
získat zpět
dostat
přivést
získat
dát
vzít
oživit
замуж
vdát
vdávat
vzít
provdat
vdaná
do chomoutu
vdala
oženil
свозить
vzít
jet
забрать
vzít
vyzvednout
dostat
odvést
sebrat
odvézt
odnést
zpátky
vyzvedne
unést
выйти замуж

Примеры использования Vzít на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chtějí vám vše vzít a ponechat vás bezmocné a v beznaději.
Они хотят отобрать у вас все и оставить вас беспомощными и безнадежными.
Budeš mě muset vzít na večeři, abys na to přišel.
Тебе придется пригласить меня на ужин, чтобы это выяснить.
Jo, ale chtěla jsi si vzít Lea nebo Jacka?
Так ты хотела выйти замуж за Лео или Джека?
ty ostatní holky ti nikdy nemůžou vzít.
остальные девчонки никогда не смогут у тебя отнять.
tohle musím vzít.
Я должен ответить.
A opravdu, opravdu bych si tě chtěla jednoho dne vzít.
И я очень хочу выйти за тебя когда-нибудь.
Měla jsem si ho vzít domů a ojet ho v naší posteli!
Я должна была привести его домой и трахнуть его в нашей постели!
A kdyby vám to někdo chtěl vzít, co byste dělal?
И если бы кто-то грозился отобрать у Вас это, что бы Вы сделали?
A byla bys ochotná si to vzít na naše výročí ve srubu?
А ты могла бы надеть это на нашу годовщину в загородном домике?
On--zrovna mi koupil kafe a chtěl mě vzít na koncert, ale já.
Купил мне кофе, и собирался пригласить меня на концерт, но я была.
chtěla jsem si vzít svého otce.
я хотела выйти замуж за своего отца.
bych to měla vzít.
но я должна ответить. Да, конечно.
lidé se vám to přirozeně pokoušejí vzít.
люди хотят отнять это у тебя.
která by si nechtěla vzít mého Prestona.
которая бы не хотела выйти за моего Престона.
No já jsem tě chtěl jen vzít do pěkné restaurace, víš?
Я просто хотел сводить тебя в хороший ресторан, понимаешь?
Dovolila mi vzít mou třicetiletou dceru
Она позволила привести мою 30летнюю дочь
chtěl mi vzít klobouk a pak.
и он хотел отобрать мою шляпку, а потом.
budeš si muset vzít bílou.
нужно надеть белое.
Vážně si myslím že by jste mě na ten večírek měl vzít.
Я действительно считаю, что Вам стоит пригласить меня на банкет.
budete to muset vzít sám.
вам придется ответить самому.
Результатов: 6186, Время: 0.1699

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский