ВЕРНУТЬ - перевод на Чешском

vrátit
вернуться
возвращаться
обратно
назад
снова
вспять
домой
возвращение
отдать
отомстить
zpátky
обратно
назад
вернуться
возвращаться
снова
опять
возвращение
забрать
отойдите
zpět
обратно
назад
вернуться
снова
возвращение
вновь
возвращаться
обратный
získat zpět
вернуть
восстановить
получить обратно
отвоевать
dostat
взять
вернуть
поймать
затащить
вывести
посадить
увезти
достучаться
получить
попасть
přivést
вернуть
позвать
взять
привести
привезти
принести
доставить
довести
пригласить
привлечь
získat
вернуть
взять
захватить
получить
достать
выиграть
завоевать
найти
приобрести
получения
dát
подарить
взять
посадить
вернуть
повесить
ставить
дать
положить
поставить
передать
vzít
взять
жениться
брать
сводить
захватить
увезти
вернуть
замуж
свозить
забрать
oživit
вернуть
реанимировать
оживить
воскресить
возродить
восстановить
оживления
откачать
vrátíš
navrácení

Примеры использования Вернуть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он пытался вернуть контейнеры с биологическим оружием,
Snažil se získat kanystry s tou biozbraní
Я думаю, что я пытался вернуть ей жизнь.
Myslím, že jsem se ho pokoušel oživit.
Но это единственный способ вернуть твоего отца.
Ale je to jediný způsob, jak přivést tvého otce zpátky.
Мы пытаемся вернуть Соединенные Штаты.
Chceme obnovit Spojené Státy.
Ты хотел вернуть старый должок?
Chtěl jsi splatit starý dluh, Kocoure?
Я хочу вернуть ему счастье!
Chci, aby byl zase šťastný!
Если мы хотим вернуть контроль над злыми силами,
Pokud chceme vzít zlým silám velení,
И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
A já přísahal dát této zemi hrdost a čest.
Но как это поможет мне вернуть меч и спасти отца от сил зла?
Jak mi to pomůže získat meč a zachránit otce od zlých sil?
Вы не можете вернуть свою сестру.
Nemůžete oživit svou sestru.
нам необходимо вернуть его обратно.
musíme ho přivést zpět.
И вы должны обещать вернуть мне его в целости и сохранности.
Tak mi musíš slíbit, že ho vrátíš bez poskvrnky.
Мы можем вернуть их к первоначальным параметрам?
Mohli bychom obnovit jejich původní parametry?
Готов вернуть должок?
Jsi připraven splatit mi dluh?
Мне нужно вернуть уважение моего сына.
Chci, aby mě můj syn zase respektoval.
Нам нужно вернуть ее в Нью-Йорк, посмотреть,
Měli bychom ji vzít do New Yorku
Нужно вернуть его вещи назад в его шкафчик, сейчас.
Musím hned dát jeho věci zpátky do skřínky.
если хочу вернуть земли.
chci svou půdu získat.
Тогда помоги мне вернуть Ли.
Tak mi pomoz oživit Leeho.
есть шанс вернуть ее назад?
je tu šance přivést ji zpátky?
Результатов: 4160, Время: 0.1151

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский