OBNOVIT - перевод на Русском

восстановление
obnovení
obnova
rekonstrukce
obnovit
zotavování
zotavení
oživení
opravu
uzdravení
recovery
вернуть
vrátit
zpátky
zpět
získat zpět
dostat
přivést
získat
dát
vzít
oživit
сбросить
shodit
obnovit
se zbavit
resetovat
setřást
zhubnout
resetujte
shoďte
svrhnout
házet
восстановить
obnovit
opravit
obnovení
získat
získat zpět
vrátit
znovu získat
napravit
zrekonstruovat
spravit
обновить
aktualizovat
obnovit
znovu načíst
aktualizace
upgrade
upgradovat
vylepšit
aktualizaci
aktualizujete
inovovat
воссоздать
vytvořit
obnovit
znovu vytvořit
napodobit
zrekonstruovat
nasimulovat
replikovat
znovu postavit
возродить
oživit
obnovit
vzkřísit
продлить
prodloužit
prodloužení
prodlužovat
obnovit
возобновление
obnovení
obnovit
obnovu
obnovený
pokračovat
znovuzahájení
znovuotevření
opětovné
реконструировать
rekonstrukci
rekonstruovat
obnovit

Примеры использования Obnovit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Několik jednoduchých kroků k obnovit smazané soubory v IncrediMail.
Несколько простых шагов, чтобы Восстановление удаленных файлов в IncrediMail.
Pozastavit a obnovit funkce u podporovaných odkazy.
Приостановка и возобновление функции с поддерживаемыми ссылками.
A abych se pokusil obnovit vaši důvěru ve mě.
И чтобы попытаться вернуть ваши верность и доверие мне.
Abby byla schopna obnovit část smazaného bezpečnostního záznamu z rychlého občerstvení.
Эбби смогла воссоздать часть стертых пленок наблюдения из закусочной.
Tuto úctu jsem přišel obnovit.
Я пришел чтобы возродить эту честь.
Potom je budete muset obnovit.
Потом вам нужно будет продлить ее.
Tato volba vám poskytuje možnost obnovit své heslo.
Эта опция предоставляет Вам возможность сбросить свой пароль.
Možná se nám podaří ty snímky částečně obnovit.
Возможно, удастся частично реконструировать изображения.
Neposlouchej ho, snaží se obnovit, co je v tvé hlavě.
Не слушай его. Они хотят вернуть то, что у тебя в голове.
A nikdo ji už nikdy nebude moct obnovit.
И никто не сможет ее воссоздать.
Předstěra by ho mohla obnovit, posílit paměť.
Сальник может помочь его возродить, включая память.
Ale od těch výbuchů jsem nebyl schopen ho obnovit.
Но с момента бомбежки, я не смог его перезапустить.
V roce 1994 se povedlo závody obnovit.
В 2007 году произошло возобновление гонки.
Tlačítko R: obnovit svou pozici.
Кнопка R: сбросить позицию.
rozhodl jak obnovit naše práva a svobody.
который решит, как вернуть наши права и свободы.
Kdybych ji rehydratovala, třeba by Angela mohla ten obrázek obnovit.
Если ее регидратировать, то Энджела сможет воссоздать рисунок.
Vrátit se k původnímu receptu a obnovit bývalou slávu YumTime.
Вернуться к оригинальному рецепту и возродить былую славу марки YumTime.
V dialogovém okně potvrďte, že chcete proces obnovit.
В диалоговом окне подтвердите возобновление процесса.
Kliknutím můžete ověřit nebo obnovit vybraný vztah důvěryhodnosti.
Выберите, чтобы подтвердить или сбросить выбранное отношение доверия.
Zkusí se obnovit hackování.
Он попытается перезапустить взлом.
Результатов: 711, Время: 0.1618

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский