RECUPERAR - перевод на Русском

вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa
назад
atrás
volver
atras
regresar
vuelta
antes
regreso
recuperar
hace
retrocede
вновь
vez más
volver
nuevamente
nuevo
recientemente
reiterar
recién
renovar
reafirma
восстановить
restablecer
recuperar
restaurar
reconstruir
reparar
rehabilitar
volver
restituir
recobrar
reconstituir
восстановления
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
recuperar
rehabilitar
возвращения
regreso
retorno
recuperación
devolución
regresar
volver
repatriación
restitución
recuperar
vuelta
возмещения
reparación
reembolso
recuperación
indemnización
reembolsar
recuperar
reparar
resarcimiento
compensación
pago
забрать
recoger
llevar
tomar
recuperar
sacar
buscar
quitar
retirar
quedarse
tener
получить
obtener
recibir
conseguir
adquirir
ganar
acceder
recabar
dar
sacar
recuperar

Примеры использования Recuperar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Obtienes el recuperar tu vida.
Ты получаешь свою жизнь обратно.
¿Es tarde para recuperar a Doyle?
Уже поздно звать назад Дойла?
El Sr. Druthers es un adulto y quiere recuperar su bola.
Мистер Драверс- взрослый человек, и он хочет свой мяч обратно.
Necesito tu ayuda para recuperar este castillo.
Мне нужна твоя помощь, чтобы отвоевать этот замок.
Solo quiero recuperar mi propiedad.
Я просто хочу назад мою собственность.
Quiero recuperar mi vida, papá.
Я хочу свою жизнь обратно, папа.
Y ahora, quiero recuperar mi dinero ya.
И сейчас я хочу мои деньги назад.
Quiero recuperar mi hotel.
Я хочу свой отель обратно.
Me da una paga hasta que consiga recuperar mi identidad.
Он выдает мне карманные деньги, пока я не получу назад свою личность.
Quiero recuperar mi anillo, Stefan.
Я хочу свое кольцо обратно, Стефан.
Mandy,¿conseguiremos recuperar nuestro dinero?
Мэнди, мы получим наши деньги назад?
Ojalá no quieras recuperar tu tarjeta.
Надеюсь, тебе не нужна обратно карта.
Dile que quiero recuperar a mi mujer.
Скажи, что я хочу свою жену назад.
Solo quería recuperar mi vida.
Я просто хочу обратно мою жизнь.
Solo quiero recuperar mi ciudad.
Я просто хочу свой город назад.
Alguien tiene que recuperar a ese tipo.
Кто-то должен привезти этого парня назад.
Las instalaciones no deberán intentar recuperar componentes o materiales si no cuentan con la capacidad apropiada.
Предприятиям не следует пытаться извлекать компоненты или материалы при отсутствии надлежащих возможностей.
Acabamos de recuperar otro suscriptor!
Мы только что вернули еще одного подписчика!
Se nos enseña cómo recuperar a la gente que está al borde de la muerte.
Нас учили как возвращать людей с того света.
Gracias por recuperar mi dinero.
Спасибо. что вернули мне мои деньги.
Результатов: 3619, Время: 0.4747

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский