ВНОВЬ - перевод на Испанском

vez más
вновь
еще раз
более
снова
опять
большее
чаще
в очередной раз
еще одним
лишний раз
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
nuevamente
вновь
снова
еще раз
опять
повторно
заново
затем
вернуться
по-новому
нового
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
recientemente
недавно
вновь
недавние
последнее время
новых
reiterar
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
recién
недавно
вновь
только что
новый
свежую
новорожденных
renovar
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта
reitera
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
renovada
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта
volvió
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
reiteró
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
vuelve
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
volvieron
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
reiteramos
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
renovado
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта

Примеры использования Вновь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никарагуа вновь взяла на себя 7 марта 2007 года обязательство представить свой доклад 9 июня 2007 года.
Nicaragua se comprometió de nuevo, el 7 de marzo de 2007, a presentar su informe el 9 de junio de 2007.
ОООНБ также тесно сотрудничает с вновь назначенным Специальным посланником Генерального секретаря по району Великих озер и обеспечивает при необходимости поддержку мероприятиям, касающимся Бурунди.
La BNUB también está colaborando estrechamente con el Enviado Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos, recientemente nombrado, y presta el apoyo necesario a las actividades relacionadas con Burundi.
Специальный советник Постоянного представительства Государства Катар при Организации Объединенных Наций( оказание консультативных услуг вновь созданному представительству по различным вопросам деятельности Организации Объединенных Наций)( январь 1972 года- март 1974 года).
Asesor Especial de la Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas- Asesoró a la Misión recién establecida sobre diversas actividades de las Naciones Unidas(enero de 1972- marzo de 1974).
Я рад вновь представить в этом году от имени моей делегации
Me complace volver a presentar este año, en nombre de mi delegación
Ссылаясь вновь на амбициозные цели Национального плана действий в области прав человека,
Refiriéndose una vez más a los objetivos ambiciosos del Plan de Acción Nacional sobre los Derechos Humanos,
Рабочая группа рекомендовала вновь собрать совещание Специального комитета и поручить ему расширить сферу правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
El Grupo de Trabajo recomendó que el Comité Especial se reuniera nuevamente con el mandato de ampliar el alcance de la protección jurídica en virtud de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado.
Эффективному управлению людскими ресурсами Организации Объединенных Наций вновь стало уделяться более значительное внимание в контексте инициатив по управленческой реформе, которые обсуждаются Генеральной Ассамблеей на ее пленарном заседании высокого уровня.
La gestión eficaz de los recursos humanos de las Naciones Unidas ha merecido una atención renovada en el contexto de las iniciativas de reforma de la gestión que la Asamblea General ha examinado en su reunión plenaria de alto nivel.
Его делегация вновь осуждает блокаду израильским режимом сектора Газа, которая является преступлением
Su delegación reitera su condena al bloqueo del régimen israelí en la Franja de Gaza,
В-третьих, учитывая вновь образовавшееся равновесие в географическом распределении государств в мире, следует исправить географический дисбаланс,
Tercero, teniendo en cuenta el equilibrio recién creado en la distribución geográfica de los Estados en el mundo, se debe remediar
С учетом этого я вновь обращаюсь к государствам- членам
Sobre esa base, hago un nuevo llamamiento a los Estados miembros
В этом коммюнике указывается на готовность Совета вновь продлить действие мандата Миссии в случае достижения соглашения между правительством Судана
En el comunicado se indicó que el Consejo estaba dispuesto a volver a prorrogar el mandato si el Gobierno del Sudán y las Naciones Unidas alcanzaban un
Я должен вновь настоятельно призвать стороны,
Una vez más debo instar a las partes,
КТК также будет стремиться к установлению надлежащих контактов с вновь назначенными экспертами Комитета, учрежденного резолюцией 1540( 2004),
Además, el Comité procurará establecer contactos apropiados con los expertos recientemente designados del Comité establecido en virtud de la resolución 1540(2004),
Вновь подчеркивает необходимость того, чтобы международное сообщество продолжало свое сотрудничество со странами Центральной Америки и предоставляло им на постоянной основе и на льготных условиях
Subraya nuevamente la necesidad de que la comunidad internacional mantenga su cooperación con los países centroamericanos y les proporcione los recursos financieros necesarios,
Сегодня мы вновь и вновь должны призвать партнеров по развитию к подтверждению их солидарности
Hoy debemos pedir una y otra vez la solidaridad renovada y el aumento de las contribuciones de los asociados para el desarrollo a fin de evitar consecuencias desastrosas
Совет Безопасности вновь выражает твердую приверженность суверенитету,
El Consejo de Seguridad reafirma su resuelto compromiso con la soberanía,
Комитет вновь выражает обеспокоенность в связи с высоким уровнем безработицы в государстве- участнике,
El Comité reitera su preocupación por el alto nivel de desempleo en el Estado parte, que afecta en
За этот период Комитет провел 6 июня неофициальные консультации для того, чтобы встретиться с вновь назначенной Группой экспертов и заслушать брифинг Интерпола о пользе системы уведомлений Интерпола для комитетов по санкциям Совета Безопасности.
Durante ese período, el Comité celebró consultas oficiosas el 6 junio, para reunirse con el Grupo de Expertos recién nombrado y escuchar una exposición informativa de la INTERPOL acerca del valor del sistema de notificaciones de la INTERPOL a los comités de sanciones del Consejo de Seguridad.
В своем решении 14/ СОР. 4 от 22 декабря 2000 года Конференция Сторон вновь учредила специальную группу в составе десяти экспертов, круг ведения которой определен в пункте 1 указанного решения.
En su decisión 14/COP.4, de 22 de diciembre de 2000, la Conferencia de las Partes estableció un nuevo grupo ad hoc integrado por diez expertos cuyo mandato especificó en el párrafo 1 de esa decisión.
Исламское Государство Афганистан вновь заявляет, что задержка с добровольным возвращением в Таджикистан таджикских беженцев, находящихся сейчас в северном Афганистане, объясняется отсутствием у них уверенности в своей безопасности в своей собственной стране.
El Estado Islámico del Afganistán declara una vez más que la demora en la repatriación voluntaria a Tayikistán de los refugiados tayiks que actualmente se encuentran en el norte del Afganistán es atribuible a su falta de confianza en su seguridad en su propio país.
Результатов: 31375, Время: 0.066

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский