NUEVAS - перевод на Русском

новых
nuevos
emergentes
innovadoras
adicionales
reciente
дальнейшие
nuevas
más
adicionales
seguir
ulteriores
mayores
futuras
constantes
continuación
continuos
дополнительные
adicionales
nuevas
más
otras
complementarias
suplementarios
mayores
extra
ulteriores
возникающих
nuevas
surgen
emergentes
se plantean
incipientes
resultantes
derivadas
derivados
dimanantes
se produzcan
новые
nuevas
innovadoras
adicionales
новым
nuevo
reciente
emergentes
новыми
nuevas
recientes
emergentes
renovado
adicionales
incipientes
дальнейших
nuevas
ulteriores
futuras
más
adicionales
seguir
profundizar
mayor
continuar
posteriores
дополнительных
adicionales
nuevos
complementarias
otros
suplementarios
más
mayores
extra
incrementales
возникающие
nuevas
surgen
emergentes
plantea
incipientes
derivadas
derivados
resultantes
se producen
dimanantes

Примеры использования Nuevas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el año próximo se prevén nuevas misiones de este tipo para investigar otros vínculos que puedan haber existido entre el programa nuclear
на будущий год запланированы дополнительные миссии подобного рода для изучения дополнительных связей, которые могли существовать между ядерной программой
Durante el período de que se informa, el Comité recibió tres nuevas denuncias de presuntas violaciones de las resoluciones 1718(2006)
В течение отчетного периода Комитет получил три новых сообщения о предполагаемых нарушениях резолюций 1718( 2006)
De conformidad con su mandato1, el Grupo de Trabajo adoptó la decisión OEWG.1/3 sobre nuevas cuestiones normativas
С учетом возложенных на нее функций Рабочая группа приняла решение РГОС1/ 3 о возникающих вопросах политики,
Tomar nuevas medidas para mejorar la integración de las personas pertenecientes a grupos minoritarios diferentes
Принять дальнейшие меры по совершенствованию интеграции лиц, принадлежащих к различным группам меньшинств,
El Comité contra el Terrorismo ha convenido en formular nuevas preguntas para que sean examinadas por el Gobierno de Trinidad
КТК согласовал дополнительные вопросы и замечания для рассмотрения правительством Тринидада и Тобаго в связи с осуществлением резолюции,
Es una señal de la creciente desesperación de los sectores extremistas que reclaman un endurecimiento del bloqueo y nuevas agresiones contra el pueblo al que no han podido doblegar tras más de 44 años de heroica resistencia.
Это признак возрастающего отчаяния экстремистских кругов, требующих усиления блокады и новых агрессий против народа, который им не удалось поставить на колени после более чем 44 лет героического сопротивления.
A este respecto acoge con satisfacción las nuevas iniciativas del Comité Especial,
В этой связи он приветствует новые инициативы Специального комитета,
En el programa del Comité había diversas cuestiones nuevas e importantes, entre ellas la armonización de las prácticas comerciales del sistema de las Naciones Unidas,
В повестке дня Комитета стоял ряд важных и возникающих вопросов, включая: согласование деловой практики в системе Организации Объединенных Наций,
Adoptar nuevas medidas para promover una prensa abierta
Предпринять дальнейшие шаги с целью содействия открытости
El Comité también recomienda al Estado parte que adopte nuevas medidas para promover la tolerancia,
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику принять дополнительные меры для поощрения терпимости, межкультурного диалога
Al Consejo y las diversas partes interesadas les preocupa la situación y tienen previsto modificar los métodos de trabajo del Consejo a fin de mejorar su capacidad para ocuparse de imprevistos y nuevas situaciones.
Совет и различные заинтересованные стороны обеспокоены этой ситуацией и планируют изменить методы работы Совета, с тем чтобы повысить его возможности для рассмотрения непредвиденных и новых ситуаций.
Durante los 18 últimos meses, su Departamento prestó apoyo a seis nuevas misiones autorizadas, entre ellas tres operaciones de mantenimiento de la paz en Abyei, Siria y Malí, y tres misiones políticas en Libia,
Что за последние 18 месяцев ее Департамент оказал поддержку шести новым миссиям, в том числе трем операциям по поддержанию мира-- в Абьее,
Se requieren nuevas iniciativas para encarar los riesgos que plantea el terrorismo nuclear,
Необходимы новые инициативы для устранения рисков, создаваемых ядерным терроризмом,
de trabajo sobre cuestiones determinadas(8); informe sobre nuevas tendencias del sector público(2);
рабочие документы по отдельным вопросам( 8); доклад о возникающих тенденциях в государственном секторе( 2);
El OSE aprobó las nuevas iniciativas de la secretaría para aumentar la participación de expertos de Partes no incluidas en el anexo I en el proceso de examen,
ВОО одобрил дальнейшие инициативы секретариата по расширению участия экспертов из Сторон, не включенных в приложение I, в процессе рассмотрения,
Está previsto que a finales de mayo se celebren nuevas reuniones acerca de otros ámbitos prioritarios de la consolidación de la paz,
Ожидается, что в конце мая будут проведены дополнительные совещания с упором на другие приоритетные области миростроительства,
que tiene por objeto aumentar el conocimiento del público sobre las cuestiones de seguridad relacionadas con el uso de las nuevas tecnologías.
цель которого заключается в повышении осведомленности населения по вопросам безопасности, связанным с использованием новых технологий.
Preocupan también al Comité las nuevas enmiendas de las normas relativas al reconocimiento de la paternidad,
Комитет также обеспокоен новыми поправками к нормам, касающимся признания отцовства,
los Estados Miembros hicieron suyas las nuevas prioridades operacionales de la Oficina contenidas en un documento titulado" Prioridades operacionales:
государства- члены одобрили новые оперативные приоритеты Управления, изложенные в документе, озаглавленном" Оперативные приоритеты:
La CESPAP organizó la reunión intergubernamental especial sobre las nuevas oficinas subregionales de la Comisión para Asia oriental
ЭСКАТО организовала Специальное межправительственное совещание по новым субрегиональным отделениям ЭСКАТО для Восточной
Результатов: 91240, Время: 0.1076

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский