Примеры использования
Возникающих
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Определение требуемых потенциала/ навыков для решения проблем, возникающих на пути надлежащего осуществления мер по предотвращению изменения климата и адаптации;
Determinar las capacidades/habilidades necesarias para afrontar los desafíos que vayan surgiendo al llevar a cabo adecuadamente las acciones relacionadas con la mitigación y la adaptación;
Поэтому ОПМ обеспечит важную информацию о возникающих потребностях в отделениях на местах
En consecuencia, la Encuesta proporcionará información de importancia crítica sobre las necesidades que están surgiendo en las oficinas por países
Что касается проблем, возникающих на Ближнем Востоке,
En relación con los problemas que han surgido en el Oriente Medio,
устранения ограничений, возникающих в силу недееспособности,
eliminar las restricciones causadas por la discapacidad por medio de tratamiento,
Комиссия обеспокоена значительными суммами обязательств, возникающих ближе к концу года, и высокой долей обязательств,
A la Junta le preocupa la considerable cuantía de las obligaciones creadas cerca del cierre del ejercicio
признаваемых и возникающих на основе свободно заключаемых договоренностей,
reconocidas y creadas sobre la base de acuerdos libremente concertados,
Важным средством достижения этих целей в обстановке постоянно возникающих конфликтов с применением насилия является организация миротворческих операций во всем мире.
Uno de los principales instrumentos para lograr ese objetivo en medio de los conflictos violentos que estallan continuamente ha sido establecer operaciones de mantenimiento de la paz en diversos lugares del mundo.
Ряд возникающих проблем могут ограничить возможности для удовлетворения потребностей в рисе в будущем.
Están surgiendo varias cuestiones que pueden obstaculizar la posibilidad de satisfacer las futuras necesidades de arroz.
Сети создают место для решения возникающих проблем и удовлетворения потребностей участников,
Las redes disponen de un espacio para ocuparse de los problemas que van surgiendo y de las necesidades de los miembros, y acuden en ayuda
В докладе отмечаются некоторые из трудностей, возникающих на этом все более сложном пути,
En el informe se identifican algunas de las dificultades con que se ha tropezado en esta empresa cada vez más difícil
В настоящей предварительной сводке предпринимается попытка свести воедино большинство вопросов, возникающих при учете корпорациями своего воздействия на окружающую среду и составлении соответствующей отчетности.
En la presente exposición provisional se intenta agrupar en un solo texto a la mayoría de las cuestiones que se han planteado en materia de contabilidad y presentación de informes ambientales por las empresas.
Расширение возможностей в области оценки возникающих уязвимых мест в потенциале правительств в контексте государственного управления
Una mejor capacidad de evaluar las vulnerabilidades que están surgiendo en las capacidades de los gobiernos en los ámbitos de la administración pública, las finanzas
Последний аспект является особенно актуальным с учетом новых возникающих проблем, включая насилие в школах,
Este último aspecto es especialmente pertinente a la luz de los nuevos problemas que han surgido, entre ellos la violencia en las escuelas,
Эти связи составляют основу наших общих усилий, направленных на решение возникающих политических, экономических и социальных проблем региона.
Estos lazos forman la base de nuestros esfuerzos comunes destinados a hacer frente a los desafíos que van surgiendo en las esferas política, económica y social en la región.
секретаря по защите журналистов, выполняющих важную функцию предоставления информации о возникающих гуманитарных ситуациях.
proteger a los periodistas, quienes desempeñan la importante función de proporcionar información sobre las situaciones humanitarias que se presentan.
решении конкретных вопросов, возникающих при рассмотрении конкретных просьб об исключении из перечня.
con cuestiones concretas que se han planteado en la consideración de determinadas peticiones de supresión de la Lista.
внедрять экономически эффективные решения инженерно-технических проблем, возникающих на сертифицированных станциях МСМ.
aplicando soluciones rentables a los problemas de ingeniería que se han planteado en las estaciones homologadas del SIV.
предоставления информации о возникающих проблемах и достигнутых результатах.
obtener información sobre los problemas con que se ha tropezado y los resultados logrados.
ее оценка проводится с учетом преимуществ, возникающих благодаря использованию статистических данных.
se evalúa en relación con los beneficios que se derivan de la utilización de las estadísticas.
ей удалось описать лишь часть широкого спектра возникающих антиправительственных вооруженных групп и их деятельности.
parte del espectro y las actividades de los grupos armados contrarios al Gobierno que han surgido.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文