Así que esto se trata de compañías creadas en comunidades, que proveen a las comunidades herramientas,
Это касательно компаний, построенных на сообществах, которые обеспечивают сообщества инструментами, ресурсами, платформами,
las fuerzas del mercado creadas por los principales factores que impulsan la globalización:
рыночные силы, порожденные главными двигателями глобализации:
soluciones pertinentes creadas para resolver problemas específicos.
базы данных и информацию о разработанных вариантах решения конкретных проблем.
mantenimiento de las instalaciones creadas(Sí/No) iv.
обслуживание построенных объектов( да/ нет);
a las organizaciones no gubernamentales colombianas por los progresos conseguidos pese a las dificultades creadas por la violencia y la recesión económica.
достигнутому правительством Колумбии и колумбийскими неправительственным организациями, несмотря на проблемы, порожденные насилием и экономическим спадом.
Las condiciones creadas en Belarús tienen un efecto positivo para el desarrollo de la sociedad civil
Созданные в Беларуси условия позитивно сказываются на развитии гражданского общества,
Hasta qué punto las organizaciones regionales de ordenación pesquera creadas con anterioridad al Acuerdo han modernizado sus procedimientos y prácticas de conformidad con el Acuerdo.
В каком объеме РРХО, учрежденные до появления Соглашения, обновили свои процедуры и методы в соответствии с Соглашением.
Numerosas tecnologías creadas para las zonas rurales de los países en desarrollo han resultado un fracaso,
Многие технологии, разработанные для сельских районов развивающихся стран, потерпели неудачу,
El Tribunal Supremo y las demás jurisdicciones creadas por la ley tienen la misión de ejercer la función jurisdiccional.
На Верховный суд и другие суды, учрежденные в соответствии с законом, возложены функции отправления правосудия.
A la Junta le preocupa la considerable cuantía de las obligaciones creadas cerca del cierre del ejercicio
Комиссия обеспокоена значительными суммами обязательств, возникающих ближе к концу года, и высокой долей обязательств,
Señala con satisfacción que las numerosas organizaciones culturales creadas por las minorías étnicas realizan un trabajo considerable para promover su propia identidad al
Эксперт с удовлетворением отмечает, что многочисленные культурные организации, учрежденные национальными меньшинствами, проводят значительную работу в целях сохранения их самобытности,
En las nuevas zonas, creadas gracias a la recuperación de tierras,
В новых районах, возникших благодаря мелиоративным работам,
reconocidas y creadas sobre la base de acuerdos libremente concertados,
признаваемых и возникающих на основе свободно заключаемых договоренностей,
Asimismo, pedimos que se le brinde apoyo a las estructuras de desarrollo creadas en el nivel regional
Кроме того, мы призываем поддержать структуры в области развития, учрежденные на региональном уровне,
Estas actividades fueron creadas según la ley de Turquía
Эти предприятия были учреждены в соответствии с турецким законодательством
En virtud de las leyes pertinentes de China, las empresas estatales chinas y otras entidades creadas por el Estado están dotadas de personalidad jurídica propia.
Согласно соответствующему законодательству Китая, китайские государственные предприятия и другие образования, учрежденные государством, обладают независимой правосубъектностью.
Estos objetivos están destinados principalmente a internalizar las externalidades negativas creadas por determinadas instituciones financieras.
Они направлены главным образом на интернализацию негативных внешних воздействий, возникающих в результате деятельности отдельных финансовых учреждений.
La Comisión de Derecho Internacional no debe dar importancia indebida a las expectativas creadas por el acto unilateral en comparación con las intenciones del Estado autor del acto.
Комиссии не следует необоснованно выделять ожидания, возникающие в связи с односторонним актом, по сравнению с намерениями государства- исполнителя.
solo cuatro han sido creadas por la Asamblea General.
из нынешних 38 специальных политических миссий только четыре были учреждены Генеральной Ассамблеей.
организация объединенных наций была созданаорганизация объединенных наций создаваласьорганизация объединенных наций была учрежденаорганизация объединенных наций была основана
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文