СОЗДАНЫ - перевод на Испанском

creado
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
establecimiento
создание
учреждение
установление
разработка
формирование
налаживание
определение
введение
внедрение
предприятие
creación
создание
учреждение
разработке
формирование
строительства
установление
наращивание
diseñados
разрабатывать
разработка
спроектировать
дизайн
проектирование
создавать
придумать
конструировать
конструирования
instituido
введение
обеспечение
создания
создать
установить
ввести
учредить
установления
разработать
внедрения
creados
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
creadas
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
crear
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать

Примеры использования Созданы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aston Martin не то чтобы созданы для гонок.
Los Aston Martin no están diseñados para circuito.
Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды.
¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos.
Но не все созданы равными.
Pero no todos fueron creados iguales.
Мы полагаем самоочевидными истины о том, что все люди созданы равными".
Sostenemos como verdades evidentes que todos los hombres son creados iguales".
И сказать ему, что они созданы друг для друга.
Y luego ella le dice que estaban hechos el uno para el otro.
Знаешь, возможно, вы созданы друг для друга.
Tú sabes, tal vez ustedes dos están hechos el uno para el otro.
Я давно знаю, что вы двое созданы друг для друга.
Sé desde hace tiempo, que vosotros dos estabais hechos el uno para el otro.
Эти вещи являются отражением процессов и времени, в которых они созданы.
Y esas cosas son el reflejo de los procesos y el tiempo en que son hechos.
Все люди созданы равными.
Todos esos hombres fueron creados iguales.
Может, вы просто не созданы друг для друга?
Bueno, quizás el dinero y tú no estén hechos el uno para el otro?
Всех, кто хочет делать больше того, чем то, для чего были созданы.
Todos los que quieren ser más que para lo que fueron hechos.
В ряде стран были также проведены национальные совещания и/ или созданы национальные подготовительные комитеты.
Varios países organizaron también reuniones nacionales o establecieron comités preparatorios nacionales.
Да, я верю в то, что вампиры созданы по образу и подобию Бога.
Sí, creo que los vampiros fueron creados a la imagen de Dios.
Мы встретимся еще раз и посмотрим, созданы ли мы друг для друга.
Nos reuniremos de nuevo a ver si estamos hechos el uno para el otro.
Я вижу, почему вы созданы друг для друга.
Puedo ver por qué están hechos el uno para el otro.
С Латвией такие комиссии уже созданы.
Esos órganos ya han sido creados con Letonia.
Да, вы будто созданы друг для друга.
Sí, es como si estuvieran hechos el uno para el otro.
Созданы площадки для диалога, позволившего обеспечить доступ духовных проповедников к священным местам
Establecimiento de espacios de diálogo que han permitido viabilizar el acceso de los guías espirituales a los lugares sagrados
Также созданы неправительственные координационные комитеты в целях координации действий
También se han constituido comités de coordinación no gubernamentales para el establecimiento de redes
Созданы центры по разминированию, разработаны национальные стратегии в области разминирования
Establecimiento de centros de actividades relacionadas con las minas, elaboración de estrategias
Результатов: 3292, Время: 0.0887

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский