se han establecidose han instaladose han fijadose determinaronfijadosfueron establecidosfueron colocadasse habían colocadose han entabladose han introducido
se han elaboradose han desarrolladose han establecidose prepararonse han formuladofueron elaboradasse desarrollaronse han diseñadose crearonse han redactado
se determinaronse definieronse han determinadose establecieronse han identificadose señalaronse han establecidose fijaronse seleccionaronfueron definidos
Примеры использования
Se han establecido
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Se han establecido mecanismos de control interno consistentes en un plan desglose de los trabajos
Введены механизмы внутреннего контроля в форме плана разбивки работ по видам
En los planos nacional y regional, se han establecido métodos para reducir el riesgo adicional del SIDA causado por la utilización de estupefacientes por vía intravenosa.
В национальных региональных планах предусмотрены методы, направленные на уменьшение дополнительной опасности СПИДа в результате применения внутривенных наркотических средств.
A partir del 1° de enero de 1999, se han establecido nuevas normas con respecto a la dependencia especial de investigaciones.
С 1 января 1999 года были введены новые положения, касающиеся Группы специальных расследований.
Además, se han establecido nuevos campamentos en Puerto Príncipe(campamento Delta
Кроме того, были открыты новые лагеря в Порт-о-Пренсе( лагерь<<
Se han establecido normas de emisiones para diversas instalaciones industriales
Для различных промышленных установок введены нормы на выбросы,
Se han establecido ya atribuciones jurídicas para prohibir de manera oportuna
Уже предусмотрены юридические основания на то, чтобы своевременно и эффективно запрещать выгрузку улова
En el sistema educativo se dispone de servicios psicológicos y de asesoramiento, y se han establecido nuevos programas de educación,
В системе образования предусмотрены услуги по консультированию и психологической помощи; также были введены новые образовательные программы,
Además, se han establecido en Túnez oficinas locales de algunos órganos
Аналогичным образом, в Тунисе были открыты местные отделения международных организаций
Se han establecido relaciones sólidas con los ministerios de relaciones exteriores
Налажены прочные отношения с министерствами иностранных дел
En muchos países de todo el mundo se han establecido números telefónicos especiales a los que se puede llamar de forma anónima
Во многих странах мира введены специальные телефонные номера, на которые можно делать бесплатные анонимные
Además, se han establecido los motivos concretos de suspensión
Помимо этого, предусмотрены конкретные основания для приостановления действия
Recientemente se han establecido un centro de asesoramiento y un centro de atención psicológica para las mujeres víctimas de la violencia doméstica.
Недавно были открыты консультационный центр и центр психологической помощи для женщин-- жертв насилия в семье.
las artes de las minorías nacionales se han establecido contactos con las misiones diplomáticas de Georgia,
искусства национальных меньшинств налажены связи с дипломатическими миссиями Грузии,
Además, se han establecido asociaciones estratégicas con el sector privado
Помимо этого были сформированы стратегические партнерства с частным сектором
Además, para el logro de este objetivo, se han establecido criterios estrictos sobre la cualificación y las competencias que deben reunir quienes trabajen en estos centros.
Кроме того, введены критерии профессиональной квалификации и опыта, которыми должны обладать сотрудники таких учреждений.
En este Protocolo se han establecido objetivos jurídicamente vinculantes de reducción de las emisiones para los países enumerados en su anexo B(países industrializados).
Протоколом предусмотрены юридически обязательные контрольные показатели по сокращению выбросов для стран, включенных в приложение В( индустриальные страны).
Se han establecido nuevos centros de salud reproductiva destinados a adolescentes a fin de prepararlos mejor para el futuro.
Для подростков были открыты новые центры по вопросам охраны репродуктивного здоровья, с тем чтобы лучше подготовить их к будущей жизни.
También se han establecido planes y mecanismos amplios para proteger los derechos de los niños,
Кроме того, были внедрены всеобъемлющие планы и механизмы для защиты прав детей,
Se han establecido contactos con varios organismos de la región para la realización del estudio regional sobre el delito, la creación de víctimas y la justicia penal en Africa.
Налажены контакты с различными учреждениями региона в связи с проведением регионального обследования африканских стран по вопросам преступности, виктимизации и уголовного правосудия.
En el ámbito ejecutivo, se han establecido todas las instituciones, incluida la Presidencia,
В сфере исполнительной власти были сформированы все государственные органы,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文