SE HAN ESTABLECIDO PROGRAMAS - перевод на Русском

были разработаны программы
se han elaborado programas
se han establecido programas
se han creado programas
se han desarrollado programas
se han diseñado programas
se han formulado programas
se han concebido programas
se han ideado programas
созданы программы
se han establecido programas
se han creado programas
были внедрены программы
se han establecido programas
были учреждены программы
разрабатываются программы
se están elaborando programas
se están preparando programas
se están desarrollando programas
se han elaborado programas
se han establecido programas

Примеры использования Se han establecido programas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por ello se han establecido programas parecidos en la MONUC(con un funcionario del cuadro orgánico)
Соответственно, аналогичная программа была учреждена в МООНДРК( осуществляется сотрудником категории специалистов)
Al mismo tiempo, se han establecido programas para prestar educación sanitaria
Наряду с этим разработаны программы по предоставлению медицинских знаний и услуг,
Como parte de la política nacional para la juventud de Bangladesh se han establecido programas para promover la participación de los jóvenes en la enseñanza,
Политика его страны в области улучшения положения молодежи предусматривает осуществление программ по вовлечению молодежи в деятельность в таких областях,
Se han establecido programas de reducción de los riesgos como parte del Green Plan(Plan Ecológico),
Были подготовлены программы уменьшения степени опасности в рамках" Зеленого плана",
En muchos países se han establecido programas de salud reproductiva,
Во многих странах были созданы программы охраны репродуктивного здоровья,
El Gobierno de Albania destaca también que se han establecido programas escolares sobre tolerancia
Правительство Албании подчеркивает также, что в школах внедрены программы по вопросам терпимости
Se han establecido programas de perfeccionamiento en apoyo de la gestión de la actuación profesional, que comprenden la gestión de los recursos humanos,
Были разработаны программы повышения квалификации в поддержку проводимой работы по организации служебной деятельности,
En algunos países se han examinado los efectos sobre la salud y se han establecido programas de vigilancia, con coordinación continua entre los organismos del gobierno en lo que respecta a la investigación,
В некоторых странах проведены обзоры последствий для здоровья человека и созданы программы мониторинга при постоянной координации усилий правительственных учреждений в области научных исследований,
se ha dado formación específica al personal de salud de base y se han establecido programas de educación sanitaria
для работников здравоохранения на местах проводилась специальная профессиональная подготовка и были разработаны программы санитарного просвещения,
Con el apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF), se han establecido programas de educación bilingüe en la Amazonía encaminados a la capacitación de docentes para que lideren el proceso de elaboración de los currículos regionalizados,
При поддержке со стороны Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) в районе Амазонки были внедрены программы двуязычного образования в целях подготовки учителей к выполнению ведущей роли в процессе разработки учебных программ,
Estos problemas están comenzando a encararse en el marco de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo y se han establecido programas para incrementar la cooperación subregional entre la policía,
Такие проблемы уже решаются в рамках Сообщества по вопросам развития стран юга Африки( САДК), а благодаря усилиям Региональной организации по координации действий комиссаров полиции южной части Африки были разработаны программы по укреплению регионального сотрудничества между полицейскими,
Se han establecido programas destinados a impulsar la aceleración del desarrollo económico mediante el aumento de las inversiones
Разрабатываются программы, направленные на стимулирование ускоренного экономического развития за счет увеличения объема инвестиций
Incluso en países en que se han establecido programas de salud reproductiva,
Хотя страны создали программы по охране репродуктивного здоровья,
bajo la autoridad general de la Junta, se han establecido programas de trabajo para poner en práctica las disposiciones pertinentes de esos mandatos en los órganos subsidiarios de la Junta.
в соответствии с общими полномочиями Совета были созданы программы работы по реализации соответствующих положений этих мандатов во вспомогательных органах Совета.
Se han establecido programas para asegurar que la mujer no quede excluida de los órganos decisivos del Gobierno,
Были разработаны программы, предусматривающие вовлечение женщин в деятельность директивных органов правительства, расширение масштабов участия женщин
Además, se han establecido programas para poner en práctica los principios del Convenio
Кроме того, они учредили программы для разработки принципов КБР и оказания содействия их
a partir de la Ley Nº 28592, por la que se creaba el Plan Integral de Reparaciones, se habían establecido programas de reparación.
который предписывает разработку Комплексного плана по предоставлению компенсаций, были утверждены программы компенсаций.
El apoyo del programa mundial a los esfuerzos en materia de políticas resultó más patente en las esferas en las que ya se habían establecido programas.
Оказываемая глобальной программой поддержка усилий в сфере политики была более очевидной в тех областях, где уже имелись сформированные программы.
Señaló además que la generación de empleo había sido una esfera fundamental de actividad y que se habían establecido programas que eran fácilmente repetibles.
Он указал, что одним из основных направлений деятельности стало трудоустройство и что установлены программы, которые поддаются массовому внедрению.
En Nicaragua se habían establecido programas de desarrollo rural para proporcionar prórrogas de crédito rural, vivienda
В Никарагуа разработана программа развития сельских районов, предусматривающая предоставление кредитов сельскому населению,
Результатов: 46, Время: 0.1109

Se han establecido programas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский