РАЗРАБАТЫВАЮТСЯ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

se están elaborando programas
se están preparando programas
se están desarrollando programas
se han elaborado programas

Примеры использования Разрабатываются программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для обеспечения более содержательного обучения по вопросам прав человека в сотрудничестве с Национальной комиссией по правам человека и правозащитными организациями разрабатываются программы совершенствования методов активного обучения
A fin de impartir una formación más a fondo en derechos humanos, se están elaborando, programas para mejorar los métodos de educación participativa
В рамках этих кампаний во всех городах проходят подготовку активисты из числа молодежи, разрабатываются программы, ориентированные на отдыхающих девушек и призванные предотвратить сопряженное с риском поведение с их стороны во время каникул.
En el marco de estas actividades, se forman parejas de educadores en todas las ciudades y se elaboran módulos dirigidos a los jóvenes que están de vacaciones para prevenirlos contra los comportamientos de riesgo durante los períodos de vacaciones.
Ядерное оружие уже не нацелено на города противника; разрабатываются программы помощи в целях постепенного сокращения ядерных арсеналов;
Las armas nucleares ya no apuntan hacia las ciudades del adversario; se diseñan programas de asistencia para la reducción gradual de los arsenales nucleares;
Разрабатываются программы и учебный инвентарь;
Se están desarrollando los programas de estudios y el equipo
В рамках проекта" TRUTH" разрабатываются программы обеспечения самостоятельной занятости населения в охраняемых районах экосистем в целях достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
El proyecto TRUTH consiste en el diseño de programas autónomos de generación de empleo basados en la conservación del ecosistema que tienen como fin alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio,
Ситуация усугубляется явным отсутствием горизонтальных связей между ключевыми отделами в штаб-квартире ЮНЕП, где разрабатываются программы, и секретариатами конвенций,
La situación se ve agravada por la aparente falta de vinculaciones horizontales entre las principales divisiones de la sede, donde se formulan los programas, y las secretarías de las convenciones,
С этой целью осуществляются или разрабатываются программы, направленные на решение злободневных вопросов материального обеспечения сотрудников полиции
A tal fin, se están aplicando o elaborando programas para hacer frente a algunas de las cuestiones fundamentales para el bienestar del personal de policía
образование( на местных языках) стало бесплатным, и разрабатываются программы, нацеленные на повышение показателей набора учащихся в школы
ha pasado a ser gratuita, y se están aplicando programas encaminados a elevar las tasas de matrícula escolar
Для активизации национальных усилий в области эффективной утилизации отходов в некоторых странах разрабатываются программы и законодательство по расширению ответственности производителей,
Para fomentar los esfuerzos nacionales encaminados a gestionar eficazmente los desechos, algunos países están elaborando programas y leyes sobre la responsabilidad ampliada de los productores,
Разрабатываются программы по привлечению более значительных объемов средств из частного сектора,
Los programas se conciben para catalizar mayores flujos de capital procedentes del sector privado,
В школьной системе Британской Колумбии признается растущее многообразие населения Британской Колумбии и разрабатываются программы для удовлетворения потребностей всех учащихся,
El sistema escolar de la Columbia Británica reconoce la creciente diversidad de la población de la provincia y elabora programas para atender las necesidades de todos los estudiantes,
Объединенной Республике Танзании, Анголе и Замбии, и в настоящее время разрабатываются программы для Малави, Руанды и Судана.
Zambia se han beneficiado de programas formales de asistencia técnica, en tanto que se están desarrollando otros programas para Malawi, Rwanda y Sudán.
а также разрабатываются программы, направленные на предупреждение отсева учащихся из начальной и средней школы.
al tiempo que se vienen elaborando programas para evitar que los estudiantes abandonen la enseñanza primaria y secundaria.
в рамках которого разрабатываются программы в их странах.
formulación de estrategias con el que se elaboran los programas en sus países.
Завершается подготовительная работа по двум другим программам( для Камеруна и Кении), и разрабатываются программы для Того, Нигера, Лесото,
Otros dos programas(en el Camerún y Kenya) entraron en la etapa preparatoria final, al tiempo que se preparan programas para el Togo, el Níger,
средств в различных государствах- членах, проводят периодические совещания; кроме того, разрабатываются программы научного сотрудничества в целях более эффективного решения проблемы.
se reúnen periódicamente los encargados de luchar contra el tráfico de drogas en los distintos Estados Miembros y se elaboran programas de colaboración científica para abordar mejor el problema.
В настоящее время разрабатываются программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности
Se están elaborando programas de prevención del delito y justicia penal de las Naciones Unidas a
Разрабатываются программы и стратегия, в том числе всеобъемлющая программа сокращения спроса и потребления, которая начинается с самой мелкой ячейки общества- семьи,
Se están elaborando programas y estrategias, incluido un programa amplio de reducción de la demanda que comienza en la unidad más pequeña de la familia
Кроме того, разрабатываются программы специализированной подготовки для стажеров Косовской полицейской службы в следующих областях:
Además, se están preparando programas de capacitación especializada de los alumnos del Servicio de PK en las siguientes esferas:
Разрабатываются программы технической помощи по защите свидетелей для Уганды
Se están desarrollando programas de protección del testigo para Uganda
Результатов: 57, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский